| But this prophetic tale of the hero, who is alleged to rise up against us - this foolishness. |
Но это пророческая сказка о герое, который якобы восстанет против нас - настоящая глупость. |
| And Madame Gao can forgive foolishness but not without punishment. |
И мадам Гао может простить глупость но не без наказания. |
| Your foolishness has cost a life. |
Твоя глупость стоила ему жизни. |
| Any foolishness, and you go back to detention. |
Любая глупость с твоей стороны, и ты возвращаешься под арест. |
| Okay, look, If your sheriff knows what he's doing, He will see the foolishness |
Ладно, послушайте, если ваш шериф знает, что делает, то он поймёт всю глупость затеи, и не пойдёт прямо в центр метели, он вернётся или найдёт укрытие. |