Английский - русский
Перевод слова Foolishness

Перевод foolishness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Глупость (примеров 44)
And instead of that, you've gone and filled your head... with foolishness and violence. Но вместо этого, Вы отступились и вбили себе в голову... глупость и насилие.
But this prophetic tale of the hero, who is alleged to rise up against us - this foolishness. Но это пророческая сказка о герое, который якобы восстанет против нас - настоящая глупость.
Tyrion Lannister slaps Joffrey for his foolishness and tries to take control of the situation, but the Kingsguard refuse to obey him. Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) даёт пощёчину Джоффри за его глупость и пытается взять ситуацию под контроль, но Королевская Гвардия отказывается подчиняться ему.
It isn't that easy,, begone, ghost of my past, my mistakes, my foolishness. Это не так просто, Екатерина о, уйди прочь призрак моего прошлого мои ошибки, мою глупость.
Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его.
Больше примеров...
Безрассудство (примеров 8)
This foolishness is preventing me from completing work on... Это безрассудство мешает мне закончить работу над моей...
And, you know, next time call me when you want to do some more foolishness. И знаете что, когда в следующий раз захотите выкинуть еще большее безрассудство, позвоните мне.
Just how far does your Saiyan fighting foolishness go! Как далеко твое Саянское безрассудство тебя доведет!
This foolishness has gone on long enough. Это безрассудство зашло довольно далеко.
Stop this foolishness, Dot. Прекрати это безрассудство, Дот.
Больше примеров...
Дурдом (примеров 2)
Not like this foolishness we got today. Не тот дурдом что творится в наши дни.
What kind of foolishness is going on out there? Что за дурдом там творится?
Больше примеров...