Sculptural foliage similar to olive or laurel leaves wrapped around the posts. |
Скульптурная листва похожа на оливковые или лавровые листья завернутые вокруг должностей. |
The autumn foliage rustled below their bodies |
Осенняя листва мягко шуршала под их телами... |
No, ma'am, the foliage is far too dense for that. |
Нет, мэм, для этого здесь слишком плотная листва. |
The foliage and insect particulates from inside the wound? |
Листва и частицы насекомых были внутри раны? |
On my last visit to the office, I noticed the foliage on the right side of the entrance looked a little peaked. |
В свой последний визит в офис я заметила, что листва справа от входа выглядела слегка облезлой. |
There may be thousands close by, but the foliage is so thick it's difficult for them to find each other. |
Поблизости могут быть тысячи, но листва такая густая, что им трудно найти друг друга. |
The foliage on the right side of the door, which looks fine, by the way, is my responsibility. |
Листва справа от двери, которая, кстати, выглядит прекрасно, - это моя ответственность. |
Compared to Crataegus monogyna, C. rhipidophylla has larger flowers, larger and more colourful fruits, and more decorative foliage. |
По сравнению с Crataegus monogyna, у C. rhipidophylla более крупные цветы, плоды и более декоративную листва. |
Foliage above the lesion wilts and dies. |
Листва от повреждения скручивается и отмирает. |
The sweet foliage is eagerly eaten by livestock. |
Сладкая листва охотно поедается скотом. |
The foliage is peaking. |
Листва как раз сейчас опадает. |
It is a single-tree estimate for the lack of foliage, responds to many stress factors and is easily assessable over large areas. |
Подсчет деревьев, у которых полностью отсутствует листва, позволяет оценить многие факторы стресса и, кроме того, его проведение легко осуществимо на больших территориях. |
I can't wait to see what noble branches lie in the Simpson family foliage. |
Прямо не терпится увидеть, что за благородные ветви скрывает листва семьи Симпсон. |