| In particular, recent advances in the area of laser-induced fluorescence (LIF) also provide an opportunity of developing sufficiently compact and efficient sensors for photophysiological status and biomass assessments. | В частности, последние достижения в области лазер-индуцированной флуоресценции (LIF) предоставляют возможность для разработки достаточно компактных и эффективных сенсоров для определения фотофизиологического статуса и оценки биомассы. |
| In 2000, it was demonstrated that cyanobacteria could perform photoprotective fluorescence quenching independent of lipid phase transitions, differential transmembrane pH, and inhibitors. | В 2000 году было показано, что цианобактерии могут осуществлять фотозащитное тушение флуоресценции независимо от фазового перехода мембраны, перепада трансмембранного рН и температуры. |
| Chlorophyll fluorescence analysis has been revolutionized by the invention of the Pulse-Amplitude-Modulation (PAM) technique and availability of the first commercial modulated chlorophyll fluorometer PAM-101 (Walz, Germany). | Революцию в анализе флуоресценции хлорофилла произвело изобретение методики пульс-амплитудной модуляции (англ. Pulse-Amplitude-Modulation (PAM)) и появление первого коммерческого импульсного флуориметра или ПАМ-флуориметра PAM-101 (компания Walz, Германия). |
| Laser-induced fluorescence has been used in CE systems with detection limits as low as 10-18 to 10-21 mol. | Также используют детектирование флуоресценции, вызванную лазером, такие системы капиллярного электрофореза могут детектировать в пределах 10-18 - 10-21 моль. |
| The temperature dependence of the rate of fluorescence quenching is similar to that of soluble protein folding, supporting the hypothesis that OCPO slightly unfolds when it converts to OCPR. | Температурная зависимость скорости тушения флуоресценции похожа на кривую сворачивания оранжевого каротиноид-протеина, что поддерживает гипотезу о том, что ОКПО слегка денатурирует, когда превращается в ОКПR. |
| During my examination, I used a sticky disc and an X-ray fluorescence detector to scan the body for trace. | Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле. |
| There was something called a scanning fluorescence spectrometry machine inside. | Внутри было нечто под названием "сканирующий флуоресцентный спектрометр" |
| Phytoplankton and Bioness plankton towing nets, and Trilogy fluorescence analyser were used for biological surveys. | Для биологических исследований использовались сетки для взятия проб фитопланктона и планктона «Бионесс» и флуоресцентный анализатор «Трилоджи». |
| The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. | Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ. |
| Crucially, this means chlorophyll fluorescence can be measured in the field even in full sunlight. | Принципиально, это означает, что флуоресценция хлорофилла можно измерять в полевых условиях даже под прямыми лучами солнца. |
| Chlorophyll fluorescence appears to be a measure of photosynthesis, but this is an over-simplification. | Флуоресценция хлорофилла используется для измерения уровня фотосинтеза, но по сути своей это чрезмерное упрощение. |
| Energy can be dissipated as heat (non-photochemical quenching), or emitted as chlorophyll fluorescence. | Как правило, такая энергия рассеивается в виде тепла (нефотохимическое тушение) или испускается как флуоресценция хлорофилла. |
| An example is azulene: the classical explanation is that the S1 and S2 states lie sufficiently far apart that fluorescence is observed mostly from S2. | В качестве примера можно привести азулен: в классической версии объяснения этого феномена говорится о том, что уровни S1 и S2 расположены достаточно далеко друг от друга, так что здесь оказывается возможной флуоресценция. |
| X-ray fluorescence (XRF), Atomic absorption Spectroscopy (A-AS), Inductively coupled | Рентгеновская флуоресценция, атомно-абсорбционная спектрометрия (ААС), спектроскопия с индуктивно связанной плазмой (ИСП) |
| This is achieved by stopping photochemistry, which allows researchers to measure fluorescence in the presence of non-photochemical quenching alone. | Это достигается путём остановки фотохимических реакций, что позволяет исследователям измерить флуоресценцию в присутствии только нефотохимического тушения. |
| The principle of luminaire operation is simple: blue actinic rays stimulate the fluorescence of pigment without coloring it in blue, like it happens in ordinary UV-A sources. | Принцип действия светильника прост: синие актинические лучи стимулируют флуоресценцию пигмента, не окрашивая его в синий цвет, как происходит у обычных источников УФ-А. |
| Their alcoholic solution shows a yellow-red fluorescence. | Разбавленные водные растворы показывают жёлтую флуоресценцию. |
| It is almost non-fluorescent in water, but it exhibits strong fluorescence when it is intercalated into lipid membranes. | Практически не флуоресцирует в воде, но проявляет сильную флуоресценцию, будучи интеркалированным в липидную мембрану. |
| Heat dissipation cannot be totally stopped, so the yield of chlorophyll fluorescence in the absence of non-photochemical quenching cannot be measured. | Поскольку невозможно полностью остановит тепловую диссипацию энергии, то невозможно измерить флуоресценцию хлорофилла при полном отсутствии нефотохимического тушения. |
| In E. coli, RNase E is located in the cytoplasmatic membrane and can be observed by fluorescence microscopy. | У Е. coli РНКаза Е находится в цитоплазматической мембране, и за ней можно наблюдать с помощью флуоресцентного микроскопа. |
| However, Richard Ebright and co-workers, using fluorescence resonance energy transfer, later showed that the sigma factor does not obligatorily leave the core. | Однако Ричард Эбрайт и его коллеги, используя передачу энергии флуоресцентного резонанса, позже показали, что σ-фактор не обязательно покидает ядро. |
| Unlike fluorescence, a phosphorescent material does not immediately re-emit the radiation it absorbs. | В отличие от флуоресцентного, фосфоресцентное вещество излучает поглощённую энергию не сразу. |
| The sequencing instrument used in this technique could be set up by the commonly available fluorescence microscope and a computer controlled flowcell. | Технология полони-секвенирования может быть реализована при помощи широко доступного флуоресцентного микроскопа и поточной ячейки под управлением компьютера. |
| CheMin: CheMin is short for 'Chemistry and Mineralogy', and it is an X-ray diffraction and X-ray fluorescence analyzer. | CheMin: Chemin исследует химический и минералогический состав, с помощью рентгеновского флуоресцентного прибора и рентгеновской дифракции. |
| The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. | Флюоресценция в стиральном порошке поймана ультрафиолетовыми лучами. |
| X-ray fluorescence: this technique allows the verification of the alloy composition of potential dual-use metal parts. | Рентгеновская флюоресценция: метод проверки состава сплавов в металлических изделиях возможного двойного назначения. |
| The first is the optical sensor, which reacts to the behaviour of light passing through the test solution, recording such phenomena as the absorption or fluorescence of light, light scattering or spectrophotometry. | Первым из них является оптический датчик, который реагирует на поведение светового излучения, пропускаемого через изучаемый раствор, регистрируя такие явления, как поглощение или флюоресценция света, рассеивание света и спектрофотометрия. |
| Chuck, how come the fluorescence is on? | Чак, каким образом флюоресценция идет? |
| However, at high singlet oxygen concentrations, the fluorescence of the singlet oxygen "dimol" species-simultaneous emission from two singlet oxygen molecules upon collision-can be observed as a red glow at 634 nm. | Однако при высоких концентрациях синглетного кислорода может наблюдаться флюоресценция так называемых димолей синглетного кислорода (одновременная эмиссия двух молекул синглетного кислорода при столкновениях) как красное свечение при 634 нм. |
| And this is what I think is the magic of fluorescence. | И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. |
| What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. | И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной. |
| So I said, wouldn't it be great if we could find a way to see nerves with fluorescence? | И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли? |
| And this is what I think is the magic of fluorescence. | И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. |
| What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. | И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной. |
| The luminance factor including the luminance by reflection and fluorescence shall be: | Коэффициент яркости, в том числе обеспечиваемой отражением и флуоресценцией, должен составлять: |
| It was with this series that the post office began experimenting with fluorescence on stamps, resulting in a number of challenging varieties over the life of this and the next two series. | Именно с этой серии почтовое ведомство начало экспериментировать с флуоресценцией на почтовых марках, что привело к появлению ряда интересных разновидностей в течение периода выпуска этой и двух последующих серий. |
| This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флуоресценцией. |
| The FLuorescence EXplorer (FLEX) is a planned mission by the European Space Agency to launch a satellite to monitor the global steady-state chlorophyll fluorescence in terrestrial vegetation. | FLEX - европейский спутник, который будет следить за флуоресценцией хлорофилла на нашей планете. |
| The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
| This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флюоресценцией. |
| And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
| The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
| And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
| We assume that the re-analysis of 800 powder samples by X-ray fluorescence and comparison with old chemistry results was done in 2013 by the contractor. | Мы предполагаем, что в 2013 году контрактор провел повторный анализ 800 порошковых проб с помощью рентгенофлуоресцентного анализа и сравнил их со старыми результатами химических анализов. |
| Some 800 nodule powders were re-analysed by X-ray fluorescence. | Около 800 проб измельченных конкреций были повторно исследованы методом рентгенофлуоресцентного анализа. |
| The invention relates to X-ray fluorescence analysis and can be used for determining a sulphur concentration in oil, petroleum products and in other liquid hydrocarbons. | Полезная модель относится к области рентгенофлуоресцентного анализа и может быть использована для определения концентрации серы в нефти, нефтепродуктах и других жидких углеводородах. |
| In spite of an identical X-ray fluorescence analysis, the NIXO, OMA and OMCO metal contents are not homogeneous; the bias will be corrected by anamorphosis. | Несмотря на одинаковые результаты рентгенофлуоресцентного анализа, содержание металлов в образцах «НИКСО», «ОМА» и «ОМКО» неодинаково; искажения будут скорректированы анаморфозой. |
| The Chair's response noted that the Working Group of Diamond Experts had not changed its original conclusions about the shipment after receiving the fluorescence data. | В ответе председателя говорилось, что Рабочая группа экспертов по алмазам не изменила свои первоначальные выводы относительно этой партии алмазов после получения данных флюоресцентного анализа. |
| This shipment was first presented to the Liberian authorities in September 2007, at which time a doubt was expressed by the Working Group of Diamond Experts about the origin of the diamonds, which was reiterated on interpretation of fluorescence data. | Эта партия впервые была предъявлена либерийским властям в сентябре 2007 года и тогда же у Рабочей группы по экспорту алмазов возникли сомнения по поводу происхождения этих алмазов, которые вновь были высказаны во время интерпретации данных флюоресцентного анализа. |