To use measurements of chlorophyll fluorescence to analyse photosynthesis, researchers must distinguish between photochemical quenching and non-photochemical quenching (heat dissipation). | Что бы использовать измерение флуоресценции хлорофилла для анализа фотосинтеза, исследователи должны различать фотохимическое тушения и нефотохимическое тушение (тепловыделение). |
Other optical biosensors are mainly based on changes in absorbance or fluorescence of an appropriate indicator compound and do not need a total internal reflection geometry. | Оптические биосенсоры основаны в основном на изменении в абсорбции или флуоресценции соответствующего индикаторного компонента и не нуждаются в полном внутреннем отражении. |
Transferring a leaf from dark into light increases the proportion of closed PSII reaction centres, so fluorescence levels increase for 1-2 seconds. | Резкий перенос листа из темнового состояния на свет увеличивает долю закрытых реакционных центров ФСII и приводит к усилению флуоресценции в течение первых 1-2 секунд. |
The temperature dependence of the rate of fluorescence quenching is similar to that of soluble protein folding, supporting the hypothesis that OCPO slightly unfolds when it converts to OCPR. | Температурная зависимость скорости тушения флуоресценции похожа на кривую сворачивания оранжевого каротиноид-протеина, что поддерживает гипотезу о том, что ОКПО слегка денатурирует, когда превращается в ОКПR. |
This ratio can be used as a proxy of photoinhibition because more energy is emitted as fluorescence from Chlorophyll a when many excited electrons from PSII are not captured by the acceptor and decay back to their ground state. | Из этого показателя можно получит значение степени фотоингибрования, поскольку значительная часть энергии высвобождается в виде флуоресценции хлорофилла а в условиях, когда много возбужденных электронов от ФСII не переносятся на акцептор, а вместо этого переходят обратно в основное энергетическое состояние. |
During my examination, I used a sticky disc and an X-ray fluorescence detector to scan the body for trace. | Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле. |
There was something called a scanning fluorescence spectrometry machine inside. | Внутри было нечто под названием "сканирующий флуоресцентный спектрометр" |
Phytoplankton and Bioness plankton towing nets, and Trilogy fluorescence analyser were used for biological surveys. | Для биологических исследований использовались сетки для взятия проб фитопланктона и планктона «Бионесс» и флуоресцентный анализатор «Трилоджи». |
The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. | Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ. |
Energy can be dissipated as heat (non-photochemical quenching), or emitted as chlorophyll fluorescence. | Как правило, такая энергия рассеивается в виде тепла (нефотохимическое тушение) или испускается как флуоресценция хлорофилла. |
All parts of the specimen in the optical path are excited at the same time and the resulting fluorescence is detected by the microscope's photodetector or camera including a large unfocused background part. | При этом происходит одновременное облучение и возбуждение всего образца, а результирующая флуоресценция детектируется с помощью фотоприемника или камеры микроскопа, включая большую фоновую часть объекта. |
However, according to Kasha's rule, photon emission (termed fluorescence in the case of an S state) is expected in appreciable yield only from the lowest excited state, S1. | Однако, согласно правилу Каши, испускание фотона (в случае S уровня обозначаемое как флуоресценция) может происходить только с самого низкого возбуждённого энергетического уровня S1. |
When B was increased, leaf chlorophyll fluorescence was reduced under saline conditions. | Когда концентрацию бора увеличивали, флуоресценция хлорофилла листьев снижалась тех же условиях засоления. |
Information on faded labels may be raised using document enhancement techniques, such as infrared and infrared fluorescence. | Информация на выцветших ярлыках может быть восстановлена с использованием таких методов считывания неразборчивых документов, как инфракрасное облучение или инфракрасная флуоресценция. |
This is achieved by stopping photochemistry, which allows researchers to measure fluorescence in the presence of non-photochemical quenching alone. | Это достигается путём остановки фотохимических реакций, что позволяет исследователям измерить флуоресценцию в присутствии только нефотохимического тушения. |
The principle of luminaire operation is simple: blue actinic rays stimulate the fluorescence of pigment without coloring it in blue, like it happens in ordinary UV-A sources. | Принцип действия светильника прост: синие актинические лучи стимулируют флуоресценцию пигмента, не окрашивая его в синий цвет, как происходит у обычных источников УФ-А. |
Their alcoholic solution shows a yellow-red fluorescence. | Разбавленные водные растворы показывают жёлтую флуоресценцию. |
It is almost non-fluorescent in water, but it exhibits strong fluorescence when it is intercalated into lipid membranes. | Практически не флуоресцирует в воде, но проявляет сильную флуоресценцию, будучи интеркалированным в липидную мембрану. |
Heat dissipation cannot be totally stopped, so the yield of chlorophyll fluorescence in the absence of non-photochemical quenching cannot be measured. | Поскольку невозможно полностью остановит тепловую диссипацию энергии, то невозможно измерить флуоресценцию хлорофилла при полном отсутствии нефотохимического тушения. |
In E. coli, RNase E is located in the cytoplasmatic membrane and can be observed by fluorescence microscopy. | У Е. coli РНКаза Е находится в цитоплазматической мембране, и за ней можно наблюдать с помощью флуоресцентного микроскопа. |
Unlike fluorescence, a phosphorescent material does not immediately re-emit the radiation it absorbs. | В отличие от флуоресцентного, фосфоресцентное вещество излучает поглощённую энергию не сразу. |
The sequencing instrument used in this technique could be set up by the commonly available fluorescence microscope and a computer controlled flowcell. | Технология полони-секвенирования может быть реализована при помощи широко доступного флуоресцентного микроскопа и поточной ячейки под управлением компьютера. |
CheMin: CheMin is short for 'Chemistry and Mineralogy', and it is an X-ray diffraction and X-ray fluorescence analyzer. | CheMin: Chemin исследует химический и минералогический состав, с помощью рентгеновского флуоресцентного прибора и рентгеновской дифракции. |
What you see here is all the possible components to build a functional bright-field and fluorescence microscope. | Здесь вы видите всевозможные компоненты для сборки функционального флуоресцентного микроскопа с высокой освещённостью. |
The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. | Флюоресценция в стиральном порошке поймана ультрафиолетовыми лучами. |
X-ray fluorescence: this technique allows the verification of the alloy composition of potential dual-use metal parts. | Рентгеновская флюоресценция: метод проверки состава сплавов в металлических изделиях возможного двойного назначения. |
4.1 Fluorescence results from a physical phenomenon which enables the visibility of signs to be increased, especially at dawn and dusk, and when weather conditions during the day are particularly bad, for example, during fog. | 4.1 Флюоресценция является результатом физического явления, позволяющего улучшить видимость дорожных знаков и сигналов, в частности на рассвете и в сумерках, а также при особо неблагоприятных погодных условиях, например в тумане. |
Chuck, how come the fluorescence is on? | Чак, каким образом флюоресценция идет? |
However, at high singlet oxygen concentrations, the fluorescence of the singlet oxygen "dimol" species-simultaneous emission from two singlet oxygen molecules upon collision-can be observed as a red glow at 634 nm. | Однако при высоких концентрациях синглетного кислорода может наблюдаться флюоресценция так называемых димолей синглетного кислорода (одновременная эмиссия двух молекул синглетного кислорода при столкновениях) как красное свечение при 634 нм. |
Phycobilisomes can be used in prompt fluorescence, flow cytometry, Western blotting and protein microarrays. | Фикобилисомы могут быть использованы для быстрой флюоресценции, проточной цитометрии, вестерн-блоттинга и белковых микрочипов. |
And this is what I think is the magic of fluorescence. | И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. |
So I said, wouldn't it be great if we could find a way to see nerves with fluorescence? | И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли? |
And this is what I think is the magic of fluorescence. | И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции. |
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. | И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной. |
The luminance factor including the luminance by reflection and fluorescence shall be: | Коэффициент яркости, в том числе обеспечиваемой отражением и флуоресценцией, должен составлять: |
It was with this series that the post office began experimenting with fluorescence on stamps, resulting in a number of challenging varieties over the life of this and the next two series. | Именно с этой серии почтовое ведомство начало экспериментировать с флуоресценцией на почтовых марках, что привело к появлению ряда интересных разновидностей в течение периода выпуска этой и двух последующих серий. |
This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флуоресценцией. |
The FLuorescence EXplorer (FLEX) is a planned mission by the European Space Agency to launch a satellite to monitor the global steady-state chlorophyll fluorescence in terrestrial vegetation. | FLEX - европейский спутник, который будет следить за флуоресценцией хлорофилла на нашей планете. |
The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
This phenomenon is called fluorescence. | Это явление называют флюоресценцией. |
And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
The light that the fluorescence emits can go through tissue. | Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань. |
And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. | И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали. |
We assume that the re-analysis of 800 powder samples by X-ray fluorescence and comparison with old chemistry results was done in 2013 by the contractor. | Мы предполагаем, что в 2013 году контрактор провел повторный анализ 800 порошковых проб с помощью рентгенофлуоресцентного анализа и сравнил их со старыми результатами химических анализов. |
Some 800 nodule powders were re-analysed by X-ray fluorescence. | Около 800 проб измельченных конкреций были повторно исследованы методом рентгенофлуоресцентного анализа. |
The invention relates to X-ray fluorescence analysis and can be used for determining a sulphur concentration in oil, petroleum products and in other liquid hydrocarbons. | Полезная модель относится к области рентгенофлуоресцентного анализа и может быть использована для определения концентрации серы в нефти, нефтепродуктах и других жидких углеводородах. |
In spite of an identical X-ray fluorescence analysis, the NIXO, OMA and OMCO metal contents are not homogeneous; the bias will be corrected by anamorphosis. | Несмотря на одинаковые результаты рентгенофлуоресцентного анализа, содержание металлов в образцах «НИКСО», «ОМА» и «ОМКО» неодинаково; искажения будут скорректированы анаморфозой. |
The Chair's response noted that the Working Group of Diamond Experts had not changed its original conclusions about the shipment after receiving the fluorescence data. | В ответе председателя говорилось, что Рабочая группа экспертов по алмазам не изменила свои первоначальные выводы относительно этой партии алмазов после получения данных флюоресцентного анализа. |
This shipment was first presented to the Liberian authorities in September 2007, at which time a doubt was expressed by the Working Group of Diamond Experts about the origin of the diamonds, which was reiterated on interpretation of fluorescence data. | Эта партия впервые была предъявлена либерийским властям в сентябре 2007 года и тогда же у Рабочей группы по экспорту алмазов возникли сомнения по поводу происхождения этих алмазов, которые вновь были высказаны во время интерпретации данных флюоресцентного анализа. |