The flue's been welded shut since 1896. |
Дымоход был заварен с 1896 г. |
According to the crime scene photos, the fireplace flue was closed, and there were no matches anywhere. |
Согласно фотографиям с места преступления, дымоход был закрыт, и нигде не было спичек. |
Body decomposed, shifted, fell down the flue. |
Тело разложилось, сместилось и упало в дымоход. |
In case you ever wanted to clean your chimney flue or something. |
на случай, если вы когда-нибудь хотели очистить ваш дымоход или что-нибудь еще |
Once he wired up our chimney flue into a giant antenna so he could listen to a boxing match in Chicago. |
Как-то он протащил длинную антенну через дымоход, чтобы послушать трансляцию матча по боксу в Чикаго. |
In the case of household gas appliances and devices with discharge of the combustion products into a flue, checking of the condition of the metal ducts; |
у бытовых газовых аппаратов и приборов с отводом продуктов сгорания в дымоход состояние соединительных металлических труб; |
Flue ducts are used to exhaust combustion products from the boiler. |
Дымоход предназначен для отвода продуктов сгорания от котла. |
The poor creature came down the flue. |
Бедняга упал в дымоход. |
Fitted without a proper flue. |
Не установлен нормальный дымоход. |
The inventive generator comprises a cylindrical body provided with a burning unit, which is arranged on one side thereof, and with a chimney flue on the other side and a flat spiral coil pipe which has inlet and outlet ducts and is located inside the body. |
Генератор содержит цилиндрический корпус, с одной стороны которого расположено горелочное устройство, а с другой дымоход и змеевик с входным и выходным патрубками, расположенный внутри корпуса и имеющий плоские спирали. |
The fireplace flue... Was accidentally closed. |
Дымоход от камина... случайно закрылся. |
The quality and overall performance of the boiler depends on the material and way the flue duct was made of. |
От того, из какого материала и каким способом изготовлен дымоход, зависит качество и эффективность работы котла. |
How do you start a fire When there's nothing to burn And it feels like something's stuck In your flue? |
Как развести огонь, если гореть больше нечему, и, похоже, твой дымоход забит всякой дрянью. |