Английский - русский
Перевод слова Flue

Перевод flue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топочных (примеров 11)
The technical result is an increase in solid fuel combustion efficiency and a reduced ash content and toxicity of the recoverable flue gases. Техническим результатом является повышение эффективности сжигания твердого топлива, при снижении зольности и токсичности утилизируемых топочных газов.
mechanical draught with the transfer of heat from the flue gases to the combustion air. искусственную тягу с передачей тепла топочных газов воздуху для горения.
Emission standards and voluntary clean-up measures, along with demonstration of options for decarbonization of fossil fuels and flue gases, need to be encouraged. Необходимо поощрять соблюдение норм выброса и проведение добровольных мероприятий по очистке наряду с демонстрацией вариантов декарбонизации ископаемого топлива и топочных газов.
At a cost, sulphur dioxide and nitrogen oxides may be removed from flue gases; but Governments are committed also to reducing, or at least stabilizing, the level of carbon dioxide emissions in order to try to ward off global warming. Сернистый ангидрид и окись азота могут быть удалены из топочных газов, но это потребует определенных затрат; правительства должны позаботиться о том, чтобы также сократить или, по крайней мере, стабилизировать уровень выброса двуокиси углерода, с тем чтобы попытаться предотвратить глобальное потепление.
The method for combusting solid fuel involves feeding a fuel and air into a combustion zone, discharging the flue gases into the atmosphere via a heat exchanger and discharging the solid residues into an ash collector. Способ сжигания твердого топлива включает подачу топлива и воздуха в зону горения, отведение топочных газов в атмосферу через теплообменник, а твердых остатков - в золосборник.
Больше примеров...
Отходящих (примеров 8)
Most prominently, particle filters which are widely applied in practice, can reduce PM concentrations in flue gases from stationary sources by up to 99.9 per cent. Самое заметное место среди них занимают широко применяемые на практике фильтры для задержания частиц примесей, которые могут сократить концентрацию ТЧ в отходящих газах из стационарных источников практически на 99,9%.
For example, the use of ionizing radiation to clean flue gases from coal-fired plants - a technology catalysed by the Agency - is now being demonstrated or under development in Bulgaria, China, Japan and Poland. Например, методика использования ионизирующей радиации для очистки отходящих газов, выбрасываемых заводами, работающими на угле - технология, поощряемая Агентством, - в настоящее время либо уже применяется, либо разрабатывается в Болгарии, Китае, Японии и Польше.
There are three main categories of cost involved in recovery of mercury from incinerator, coal combustion, crematorium and other flue gases: Существует три основных категории расходов на извлечение ртути из отходящих газов инсинераторов, угольных печей, крематориев и других источников:
Removal of Hg by these devices is highly dependent on halogen content and unburned carbon in the flue gases. Эффективность удаления ртути этими устройствами в значительной мере определяется содержанием в отходящих дымовых газах галогенов и несгоревшего углерода.
Said invention makes it possible to increase the degree of removal of impurities from flue gases, to improve the reliability of the recovery boiler operation and the recycling efficiency of heat of the flue gases exhausted from fuel combustion plants. Техническим результатом изобретения является обеспечение высокой степени очистки дымовых газов от примесей, а также увеличение надежности работы котла-утилизатора и эффективности утилизации тепла дымовых газов, отходящих от топливосжигающих агрегатов.
Больше примеров...
Дымоход (примеров 13)
According to the crime scene photos, the fireplace flue was closed, and there were no matches anywhere. Согласно фотографиям с места преступления, дымоход был закрыт, и нигде не было спичек.
In the case of household gas appliances and devices with discharge of the combustion products into a flue, checking of the condition of the metal ducts; у бытовых газовых аппаратов и приборов с отводом продуктов сгорания в дымоход состояние соединительных металлических труб;
The poor creature came down the flue. Бедняга упал в дымоход.
The inventive generator comprises a cylindrical body provided with a burning unit, which is arranged on one side thereof, and with a chimney flue on the other side and a flat spiral coil pipe which has inlet and outlet ducts and is located inside the body. Генератор содержит цилиндрический корпус, с одной стороны которого расположено горелочное устройство, а с другой дымоход и змеевик с входным и выходным патрубками, расположенный внутри корпуса и имеющий плоские спирали.
How do you start a fire When there's nothing to burn And it feels like something's stuck In your flue? Как развести огонь, если гореть больше нечему, и, похоже, твой дымоход забит всякой дрянью.
Больше примеров...
Колошниковой (примеров 3)
This paper presents the results of zinc and lead extraction from the steelmaking flue dust. В докладе излагаются результаты применения технологии получения цинка и свинца из колошниковой пыли сталеплавильного производства.
Recovery of cadmium from batteries and flue dust is complex and hazardous and must only be carried out in a specialized facility. Рекуперация кадмия из батарей и колошниковой пыли - сложный и опасный технологический процесс, который должен осуществляться только на специальных объектах.
Cadmium is also produced as a by-product in the zinc production process and some secondary cadmium comes from the flue dust generated during the melting of recycled galvanized steel scrap in electric arc furnaces. Кроме того, кадмий является побочным продуктом выплавки цинка и может в некоторых количествах рекуперироваться из колошниковой пыли, образующейся при переплавке изделий из оцинкованной стали в электродуговых печах.
Больше примеров...
Выбрасываемых (примеров 2)
4.5 Encouragement of broad public participation in activities to decarbonize fossil fuels and flue gases and to sequester CO2, to inform the public about technologies, impacts and trade-offs involved, and to allow further development and deployment of those activities in a socially acceptable manner. 4.5 Поощрение широкого участия общественности в мероприятиях по декарбонизации горючих полезных ископаемых и выбрасываемых газов и нейтрализации CO2 в целях информирования общественности о технологиях, воздействии и возможных осложнениях и обеспечения дальнейшего развития и осуществления этих мероприятий социально приемлемым образом.
For example, the use of ionizing radiation to clean flue gases from coal-fired plants - a technology catalysed by the Agency - is now being demonstrated or under development in Bulgaria, China, Japan and Poland. Например, методика использования ионизирующей радиации для очистки отходящих газов, выбрасываемых заводами, работающими на угле - технология, поощряемая Агентством, - в настоящее время либо уже применяется, либо разрабатывается в Болгарии, Китае, Японии и Польше.
Больше примеров...