Английский - русский
Перевод слова Flaubert

Перевод flaubert с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Флобер (примеров 11)
Tell them it's what Flaubert did. Скажи, что так сделал Флобер.
That's Flaubert, right? Это Флобер, верно?
Honoré de Balzac wrote a story about her; Gustave Flaubert (then a young child) travelled from Rouen to see her. Оноре де Бальзак написал о ней рассказ, Гюстав Флобер приехал посмотреть на неё из Руана.
Flaubert is not a good role model, and have you met her parents? Флобер плохой пример для подражания, и ты вообще знакома с её родителями?
Roland Barthes once said of Flaubert's novels, Flaubertdid not write a novel. Ролан Барт как-то сказал о романах Флобера: «Флобер неписал романов.
Больше примеров...
Флобера (примеров 19)
Truffaut and his colleagues argued that Hitchcock had a style as distinct as that of Flaubert or Van Gogh: the virtuoso editing, the lyrical camera movements, the droll humour. Трюффо и его коллеги утверждали, что у Хичкока был не менее особенный стиль, чем у Флобера или Ван Гога: виртуозный монтаж, лирические движения камеры, чудной юмор.
A rabbit from Monsieur Flaubert Кролик от мсье Флобера.
He was known especially for his theory of "bovarysme" (the name taken from Flaubert's novel), by which he meant the continual need of humans to invent themselves, to lie to themselves. Был известен прежде всего его теорией «боваризма» (название взято из романа Флобера) - о неискоренимом стремлении людей быть не тем, что они собой представляют и лгать самим себе.
According to Romain Rolland, "every people has its lie, which it calls idealism", while Flaubert believed that happiness was a lie. По словам Ромена Роллана "каждый народ имеет свою ложь, которая зовется идеализмом", а для Флобера "счастье это ложь".
In Flaubert's novel Madame Bovary, Madame Bovary could have cheerfully continued committing adultery, except that she overspent. В романе Флобера «Госпожа Бовари» г-жа Бовари могла бы продолжать жизнерадостно развратничать, если бы основательно не поистратилась и не залезла в долги.
Больше примеров...