Английский - русский
Перевод слова Flaubert

Перевод flaubert с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Флобер (примеров 11)
Tell them it's what Flaubert did. Скажи, что так сделал Флобер.
That's Flaubert, right? Это Флобер, верно?
Viewers remarked that it was "clever and vigorous", while Gustave Flaubert, who saw it on a visit to England in 1865-66, considered it "charmant de naïveté et profondeur". Обозреватели отметили, что картина «умна и энергична», а Гюстав Флобер, видевший картину во время своего путешествия в 1865-1866 годах, описывает её как «очаровательно простую и глубокую».
You know, I think it was Gustave Flaubert who said there are only four reasons... for getting involved with women. Знаешь, по-моему, Густав Флобер говорил, что есть только четыре причины... чтобы связываться с женщинами.
Roland Barthes once said of Flaubert's novels, Flaubert did not write a novel. Ролан Барт как-то сказал о романах Флобера: «Флобер не писал романов.
Больше примеров...
Флобера (примеров 19)
Yves is marvelous and he walks Flaubert. Ив просто чудо и он выгуливает Флобера.
The novels and short stories of Guy de Maupassant are often tagged with the label "naturalist", although he clearly followed the realist model of his teacher and mentor, Flaubert. Романы и рассказы Ги де Мопассана нередко помечались меткой «натурализм», хотя он явно следовал реалистической модели своего учителя и наставника Флобера.
He was known especially for his theory of "bovarysme" (the name taken from Flaubert's novel), by which he meant the continual need of humans to invent themselves, to lie to themselves. Был известен прежде всего его теорией «боваризма» (название взято из романа Флобера) - о неискоренимом стремлении людей быть не тем, что они собой представляют и лгать самим себе.
Literary historians and critics have ascertained that, apart from Ruskin, Proust's chief literary influences included Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoyevsky, and Leo Tolstoy. Критики и историки литературы считают, что кроме Рёскина на Пруста повлияло творчество Сен-Симона, Монтеня, Стендаля, Флобера, Джорджа Элиота, Достоевского и Толстого.
The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о «Дон Кихоте»: «Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать».
Больше примеров...