Английский - русский
Перевод слова First-born
Вариант перевода Первенец

Примеры в контексте "First-born - Первенец"

Все варианты переводов "First-born":
Примеры: First-born - Первенец
The first-born was a daughter, who was... Первенец был дочерью, которой была...
You're not the first-born humphrey, So if you were planning on inheriting the family estate, I'd make other arrangements. Ты не первенец, Хамфри, так что, если ты планировал унаследовать семейное имущество, я бы придумал другой план.
The law has changed, as you probably know, so that now the first-born will be made monarch, not the first male. Закон изменился, как вы наверняка знаете, так что теперь первенец будет монархом, а не первый претендент мужского пола.
Having Mountbatten as the name of the Royal house, having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king... Если Маунтбеттен станет именем королевского дома, и твой первенец, Чарльз, будет первым королем Маунтбеттеном...
'... first-born son of King Simon and Queen Helena, Prince Robert was a fascinating combination...' Первенец короля Саймона и королевы Хелены, принц Роберт сочетал в себе...
In 2005, a young family welcomed first-born - son Saidazam and in the same year, the couple got divorced. В 2005 году в молодой семье рождается первенец - сын Саидаъзам и в этом же году супруги разводятся.
He was my first-born. Он был мой первенец.
Your first-born is a boy Твой первенец - мальчик.
You're the first-born son of a lawyer. Ты - первенец юриста.
On May 1, 1982 the first-born has taken part in May Day demonstration in Neftekamsk - shift bus "NZAS-4947". 1 мая 1982 года в первомайской демонстрации в Нефтекамске принял участие первенец - вахтовый автобус "НЗАС-4947".
How much do you prefer a first-born son? Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?
Hmong parents strongly prefer to have son over daughter, especially as a first child because it is believed that the first-born son can continue the family's ancestor spirits and lineage. Родители в группе хмонг предпочитают иметь сына, а не дочь, особенно в качестве первого ребенка, поскольку считается, что первенец мужского пола является продолжателем рода и наследником семьи.
Their first-born, a daughter named Isabella, married Afonso of Portugal, forging important ties between these two neighboring kingdoms that would lead to enduring peace and future alliance. Её первенец, дочь Изабелла, вышла замуж за португальского принца Афонсу, образовав важную связь между соседними странами, которая дала возможность рассчитывать на мир и будущий альянс между ними.
I'm the first-born son. Я первенец из мужского пола.
The first-born, his father has broken the trust! Первенец, разрушивший доверие отца!
Now they've been asking a question since 1985: "How strongly do you prefer a first-born son?" Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос: "Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"
How much do you prefer a first-born son? Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?
Now they've been asking a question since 1985: "How strongly do you prefer a first-born son?" Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос: "Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"