| The first-born was a daughter, who was... | Первенец был дочерью, которой была... |
| Hmong parents strongly prefer to have son over daughter, especially as a first child because it is believed that the first-born son can continue the family's ancestor spirits and lineage. | Родители в группе хмонг предпочитают иметь сына, а не дочь, особенно в качестве первого ребенка, поскольку считается, что первенец мужского пола является продолжателем рода и наследником семьи. |
| I'm the first-born son. | Я первенец из мужского пола. |
| The first-born, his father has broken the trust! | Первенец, разрушивший доверие отца! |
| How much do you prefer a first-born son? | Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком? |
| The final plague is the death of the first-born son. | Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына. |
| Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals - the death of the first-born calf. | Самка может родить снова, но какую цену ей приходится платить за скопление этих загрязнителей в ее организме - смерть перворожденного детеныша. |
| Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals - the death of the first-born calf. | Самка может родить снова, но какую цену ей приходится платить за скопление этих загрязнителей в ее организме - смерть перворожденного детеныша. |