Английский - русский
Перевод слова Fin

Перевод fin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Fin
Примеры:
Фин (примеров 226)
Then, using parachutes, Fin makes a soft landing inside the Entering the atmosphere of a charred shark. Затем с помощью парашютов Фин совершает мягкую посадку внутри обуглившейся акулы.
Munch, Fin, talk to Kanick. Манч, Фин - поговорите с Кеником.
Fin, we had a fight last night. Фин, мы вчера поссорились.
Fin, get out of here! Фин, давай катись отсюда!
We'll call her, Fin. Мы ей позвоним, Фин.
Больше примеров...
Плавник (примеров 45)
A dorsal fin appeared in the water and the boys realized it was a shark. Из воды появился спинной плавник, и мальчишки поняли, что это акула.
He's got a gimpy fin on one side. И один плавник у него меньше другого.
Aah, no, Gene, get the fin! Нет, Джин, хватай плавник!
All fins are large, showy and elongated; the first high dorsal fin usually has four spines; in males, the first of these spines may be further adorned with filamentous extensions. Все плавники большие, пёстрой раскраски и удлинённые; первый высокий спинной плавник, как правило, имеет четыре иглы; у мужских особей первая из этих игл может быть дополнительно украшена нитевидными включениями.
Guys, grab my fin! Хватайте меня за плавник!
Больше примеров...
Фина (примеров 49)
I'll send fin and Rollins up to Buffalo, you two get their version. Я отправлю Фина и Роллинс в Баффало, вы двое проверьте их версии.
After this, many, including Fin himself, believed that she was dead. После этого многие, включая самого Фина считали, что она погибла.
Alright, so let's leave Fin Nightingale out of this for a second. Ладно, давайте оставим Фина Найтингейла в покое на секунду.
That's how the PI and ultimately Carlie found Fin. Именно по нему частный детектив и затем Карли нашли Фина.
To Fin Nightingale, yes. Для Фина Найтингейла - да.
Больше примеров...
Фином (примеров 17)
I work at the lumber yard with Fin. Я работаю с Фином на лесопилке.
Fin and I made friends with a guy in the campus police department. Мы с Фином подружились с парнем из полицейского департамента кампуса.
I work at the lumber yard with Fin. Я работаю вместе с Фином на лесопилке.
The next day, Fin and I drove out to his PI office in Islip. На следующий день мы с Фином отправились к нему в его офис в Айслипе.
How do I get to Fin? Как мне связаться с Фином?
Больше примеров...
Фину (примеров 8)
I'm here as a courtesy to Fin. Я пришла из вежливости к Фину.
I'll let Fin answer this one. Я дам Фину ответить на этот вопрос.
Maybe Fin's getting somewhere with the neighbors. Может быть Фину больше повезло с соседями.
I had to lie to Fin. Мне пришлось врать Фину.
I've already explained that to Fin. Я уже все объяснила Фину.
Больше примеров...
Fin (примеров 19)
The ideological roots of fascism have been traced to the 1880s and in particular the fin de siècle theme of that time. Идеологические корни фашизма восходят к 1880 году и, в частности, теме Fin de siècle того времени.
The House at the End of Time (Spanish: La casa del fin de los tiempos) is a 2013 Venezuelan horror film directed by Alejandro Hidalgo. La casa del fin de los tiempos) - венесуэльский драматический фильм ужасов/триллер 2013 года режиссёра Алехандро Идальго.
While at the pet-friendly W Times Square, guests can enjoy fresh seafood and an intimate environment at the on-site Blue Fin restaurant. В отеле Ш Times Square приветствуется размещение с домашними животными. В ресторане Blue Fin с уютной обстановкой предлагаются блюда из свежих морепродуктов.
Late August, Early September (French: Fin août, début septembre) is a 1998 French drama film directed by Olivier Assayas and starring Mathieu Amalric. «Конец августа, начало сентября» (фр. Fin août, début septembre) - драма французского режиссёра Оливье Ассаяса.
In 1998, Fletcher featured on the song "Here Comes the Flood" from the album Fin de Siecle by The Divine Comedy. В 1998 году Флетчер участвовал в песне «Here Comes the Flood» из альбома Fin de Siècle группы The Divine Comedy.
Больше примеров...