Fin, Rollins, go to Catherine. | Фин, Роулинс, езжайте к Кэтрин. |
In view of my repeated concerns on the staffing situation in FIN, management has now taken action to recruit three additional junior professional staff members, who would be joining FIN during May and June 2002. | С учетом неоднократно высказывавшихся мною опасений относительно кадровой ситуации в ФИН, руководство приняло к настоящему времени меры для набора еще трех младших сотрудников категории специалистов, которые должны начать работу в ФИН в мае и июне 2002 года. |
Fin, Rollins, keep that in mind when you talk to him. | Фин, Ролинз, не забывайте об этом, когда будете с ним говорить. |
Why wasn't Fin with you? | Почему Фин не был с вами? |
Three versions were recorded: a short, instrumental piece as the opening titles theme a short, vocal piece as the closing titles theme an alternative full studio version Both vocal versions feature the vocal performance of Waysted vocalist Fin Muir. | Было записано три версии: небольшой инструментальный отрывок для открывающих титров небольшой отрывок с добавлением вокала для закрывающих титров альтернативная - полная студийная версия В качестве вокалиста выступил Фин - вокалист группы Wasted. |
Used to have a dorsal fin, but somebody ate it. | У меня был спинной плавник, но кто-то его съел. |
Why does he want a mechanical shark fin? | Зачем ему плавник от механической акулы? |
We'll make the Whole Shark Fin, and problem solved. | Мы сделаем "Целый Плавник Акулы", и проблема решена. |
There's a fin here, I think! | Кажется, я видел плавник! |
On my day off, I'm working on my new invention - the Gooz Cruise Fin. | Я, пожалуй, приду в выходной, чтобы поработать над своим изобретением. Плавник Гуза. |
I'll send fin and Rollins up to Buffalo, you two get their version. | Я отправлю Фина и Роллинс в Баффало, вы двое проверьте их версии. |
I'll have Liv and Fin meet you there. | Попрошу Лив и Фина подъехать туда. |
Fin's life before the events of the first film is unknown. | Жизнь Фина до событий первого фильма неизвестна. |
However, there are new tornadoes, also filled with sharks, and one of them gets a plane Fin and April. | Однако появляются новые торнадо, также наполненные акулами и в один из них попадает самолёт Фина и Эйприл. |
They both claim to have no knowledge of Fin ever fathering a child. | Оба они утверждают, что не имели ни малейшего понятия, что у Фина был ребенок. |
The next day, Fin and I drove out to his PI office in Islip. | На следующий день мы с Фином отправились к нему в его офис в Айслипе. |
Works down at the lumber yard with Fin. | Работает с Фином на лесопилке. |
How do I get to Fin? | Как мне связаться с Фином? |
He and a shark get out of a shark, and then April gives birth to a son, which they, along with Fin, call in honor of Gilber's grandfather. | Он вместе с акулой выбирается из акулы, а затем Эйприл рожает сына, которого они вместе с Фином называют, в честь дедушки Гилбера. |
You know what, me and Fin'll take it. | Знаешь что, мы с Фином возьмемся за это. |
Tell Fin and rollins to check with the 11th. | Скажи Фину и Роллинс проверить и 11-ую. |
I'll let Fin answer this one. | Я дам Фину ответить на этот вопрос. |
Maybe Fin's getting somewhere with the neighbors. | Может быть Фину больше повезло с соседями. |
That would be you two again, as well as Fin and Rollins. | Это опять же относится к вам двоим, а также к Фину и Роллинс. |
I had to lie to Fin. | Мне пришлось врать Фину. |
The ideological roots of fascism have been traced to the 1880s and in particular the fin de siècle theme of that time. | Идеологические корни фашизма восходят к 1880 году и, в частности, теме Fin de siècle того времени. |
FIN, PrePost and PPV are three algorithms based on node sets. | FIN, PrePost и PPV - это три алгоритма, основанные на множествах узлов. |
In March 2013, Fin Records released Endino's EP, Rumble featuring a cover of the April 1958 single, "Rumble" by Link Wray & His Ray Men. | В марте 2013 года Fin Records выпустили EP Endino, Rumble с обложкой апрельского сингла 1958 года «Rumble» от Link Wray & His Ray Men. |
This distinguishes the category Ste from the other known categories of locally convex spaces, since up to the recent time only the category Ban of Banach spaces and the category Fin of finite-dimensional spaces had been known to possess this property. | Это выделяет категорию Ste среди других известных категорий локально выпуклых пространств, поскольку до недавнего времени только про категорию Ban банаховых пространств и категорию Fin конечномерных пространств было известно, что они обладают этим свойством. |
Fin*Fayola Dallas is Regional Winner TICA for show season 2009 -2010!! | Fin*Fayola Dallas стал РЕГИОНАЛЬНЫМ ВИННЕРОМ TICA за сезон 2009-2010!! |