For these efforts, Hendrik's agreed upon salary was two barrels of flour and fifty-two pounds of salt pork. |
За свои усилия Хендрик получил зарплату в виде двух баррелей муки и пятидесяти двух фунтов соленой свинины. |
He was accompanied by approximately fifty-two followers including his brothers William, Phillip and John, his cousins, and by the family's many tenants and allies in the Marches. |
Его сопровождали около пятидесяти двух сторонников, включая трех родных братьев Уильяма, Филипа и Джона, а также многочисленные арендаторы и союзники рода Фиц-Уорин в Уэльской марке. |
Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences. |
В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания. |