Serial numbers from six different bills, all fifties. |
Серийные номера из шести разных счетов, все пятидесятые. |
if it's the fifties and you're a psycho. |
если сейчас пятидесятые, и ты псих. |
All that Coca-Cola and cars with big fins was the Fifties! |
Все эти Coca-Cola и машины с большими плавниками - это были Пятидесятые!». |
The young operaisti, gathered in initially around the journal Quaderni Rossi 10, attempted to explain the crisis of the workers' movement during the fifties and the early sixties. |
[9] Молодые операисты, первоначально объединившиеся вокруг журнала «Quardeni Rossi» [10], пытались объяснить кризис рабочего движения в пятидесятые - начале шестидесятых годов. |
The idea of "co-research", that is, a form of research that tears down the division between the subject-researcher and object-researched will not appear until the fifties in the United States. |
Идея «совместного исследования», то есть формы исследования, которое подрывает разделение на субъекта-исследователя и исследуемый объект, появится лишь в пятидесятые годы в Соединенных Штатах. |
As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill. |
Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера. |
The forties and fifties were the heyday of the scientific activity of the Moscow University. |
Сороковые и пятидесятые годы были эпохой расцвета научной деятельности Московского университета. |
Life of the Institute prior to the beginning of the nineties can be divided into three periods: the fifties, a period of stability (1960-1985) and the years of perestroika (rebuilding). |
1950-1980 годы Жизнь института до начала девяностых годов можно разделить на три периода: пятидесятые годы, период стабильности (1960-1985 гг.) и годы перестройки. |
Moscow, the fifties... |
Москва, пятидесятые годы. |
'In the East End of the Fifties, 'families tended to be large. |
В пятидесятые большинство семей Ист-Энда были многочисленными. |