| Mitică (Romanian pronunciation:) is a fictional character who appears in several sketch stories by Romanian writer Ion Luca Caragiale. | Mitică) - вымышленный персонаж, который появляется в нескольких скетчах румынского писателя Иона Луки Караджале. |
| He was originally based in New York City, but this was later retconned to the fictional Keystone City. | Изначально он базировался в Нью-Йорке, но позже перебрался в вымышленный город Кистоун-сити. |
| Bana-Mighdall is a fictional Amazon nation located in the Middle East. | Бана-Майдэлл - вымышленный народ амазонок, находится на Ближнем Востоке. |
| So, I'm male I'm a fictional, literary character from the past I'm American, and that's controversial. | значит, я мужского пола... (нем.) ...я вымышленный литературный герой из прошлого я американец, и это сомнительно. |
| No, no, more than that, you're a Fictional. | Нет, нет, даже больше, вы Вымышленный. |
| Sadly, of course, a fictional metal. | Жаль, только, что он выдуманный метал. |
| Because you're fictional! | Потому что ты выдуманный! |
| However, Giono himself explained in a 1957 letter to an official of the city of Digne: Sorry to disappoint you, but Elzéard Bouffier is a fictional person. | Тем не менее, в 1957 году в письме главному лесничему округа Динь Жионо сам раскрыл правду: «Жаль Вас разочаровывать, но Эльзеар Буффье - выдуманный персонаж. |
| He was a character. Fictional character. | Но персонаж, выдуманный персонаж. |
| When this song was performed on Saturday Night Live on May 14, 2005, actor/comedian Will Ferrell, who hosted the show, came onstage and played the cowbell as fictional Blue Öyster Cult member Gene Frenkle. | Когда песню исполнили на Saturday Night Live (14 мая 2005 года), актёр и комик Уилл Феррелл, владелец шоу, зашёл на сцену и начал играть на ковбелле, как выдуманный участник группы Blue Öyster Cult Ген Френклин. |
| Varda would continue to use this combination of fictional and documentary elements in her films. | Варда в дальнейшем будет часто использовать сочетание художественных и документальных элементов в своих фильмах. |
| The last third of the book is spent on a series of fictional narratives, written by Sykes, describing his creative guesses about the lives of each of these seven "clan mothers". | Последняя треть книги посвящена серии художественных повествований, написанных Сайксом, описывающих его творческое предположение о жизни каждой из этих семи «матерей кланов». |
| Many historical books and fictional adaptations have been published about this period of intense fossil-hunting activity. | Об этом периоде интенсивной охоты за ископаемыми было опубликовано несколько исторических книг и художественных адаптаций. |
| There have also been many fictional depictions of wrestling; the 2008 film The Wrestler received several Oscar nominations and began a career revival for star Mickey Rourke. | Из художественных наиболее известным является фильм 2008-го года «Рестлер» (The Wrestler), номинированный на несколько «Оскаров» и ставший возрождением Микки Рурка в качестве актёра. |
| The core of the magazine consists of 5-10 articles on subjects related to philately, ranging from highly technical subjects such as "Accra overprints on Gold Coast stamps", to the fictional stamps and envelopes that have been used as movie props. | Основное содержание журнала включает 5-10 статей на связанные с филателией темы - от такой узкоспециальной тематики, как «Надпечатки Аккры на марках Золотого Берега», до фиктивных марок и конвертов, которые использовались в качестве реквизита на съёмках художественных фильмов. |