The population of Fianarantsoa consisted of Betsileo and several other ethnic groups. |
Население Фианаранцуа состоит из представителей бецилеу и ряда других этнических групп. |
Karenjy is an automobile manufacturer based in Fianarantsoa, Madagascar. |
Karenjy - автопроизводитель со штаб-квартирой в городе Фианаранцуа, в Мадагаскаре. |
The worst-affected areas are Antsiranana, Antsirabe and Fianarantsoa. |
Наиболее затронутыми районами являются Анцеранана, Анцирабе и Фианаранцуа. |
The most important other cities are: Toliara, Mahajanga, Fianarantsoa, Toamasina, Antsiranana, Taolagnaro, Antsirabe and Morondava. |
Другими основными городами являются Тулиара, Махадзанга, Фианаранцуа, Туамасина, Анцеранана, Тауланару, Анцирабе и Мурундава. |
1994: Coordinator of the basic urban services project for children in difficult situations - Antananarivo and Fianarantsoa. |
1994 год: координатор проекта базовых городских служб в интересах детей, находящихся в трудном положении, Антананариву и Фианаранцуа |
April 1997 to date Teacher at the Faculty of Law, Fianarantsoa. |
С апреля 1997 года преподаватель юридического факультета, Фианаранцуа |
Example: Majunga, Toamasina and Fianarantsoa platform |
Примёр: Программа в Мадзунга, Туомасина и Фианаранцуа |
The statistical data provided on Fianarantsoa were thus indicative of the low level of development in the province as a whole, not of disadvantages affecting one particular ethnic group. |
Статистические данные по Фианаранцуа свидетельствуют о низком уровне развития этой провинции в целом, а не о том, что в неблагоприятном положении находится какая-либо конкретная этническая группа. |
1967 Course at Fianarantsoa Prefecture on "The Administration of a Prefecture" |
1967 год Стажировка при префектуре Фианаранцуа по теме "Административное управление префектурой" |
Study and analysis of the rights of children in difficult situations in the towns of Fianarantsoa, Majunga, Antsirabe and Antarananrivo (MPCFE, July-December 1999). |
З. Исследование и анализ прав детей, находящихся в трудном положении, в городах Фианаранцуа, Мажунга, Анцирабе и Антананариву (МНЖД, июль-декабрь 1999 года). |
1969 Practical course at Fianarantsoa Court |
1969 год Практическая стажировка в суде Фианаранцуа |
1971-1972: Examining magistrate, Fianarantsoa |
1971-1972 годы: Следственный судья в Фианаранцуа |
HDI exceeded 0.500 in Antananarivo and 0.400 in Antsiranana, Toamasina and Mahajanga; and was under 0.400 in Fianarantsoa and Toliara. |
В 2002 году оставались реальные различия между провинциями по показателю уровня человеческого развития, который превышал 0,500 в Антананариву и 0,400 в провинциях Анциранана, Туамасина и Махаджанга, но был меньше 0,400 в провинциях Фианаранцуа и Туалиара. |
On the other hand, between 1993 and 1999 the poorest provinces - Fianarantsoa, Mahajanga and Antsiranana - registered an increase in the number of poor people. |
В наиболее же бедных провинциях - Фианаранцуа, Махадзанга и Анциранана - число бедных в период с 1993 по 1999 год увеличилось. |
a) Labour inspectorates operate in Antananarivo, Fianarantsoa, Toliara, Toamasina, Antsiranana, Mahajanga, Antsirabe, Morondava, Manakara, Taolagnaro and Moramanga. (b) Labour inspectorates are being set up in Sambava and Tsironomandidy. |
а) действующие: Антананариву, Фианаранцуа, Туалиара, Туамасина, Анциранана, Махаджанга, Анцирабе, Морондава, Манакара, Таолагнаро, Мораманга, |
It proposes to set up listening centres in two provinces, Antananarivo and Fianarantsoa, and to provide women with legal advice. |
Речь идет о создании специализированных центров в провинциях Антананариву и Фианаранцуа, а также о мерах, направленных на предоставление женщинам соответствующей юридической помощи. |
Administration of this vaccine was more frequent in the province of Fianarantsoa, to more than 69.6% of cases. |
Чаще всего именно эта вакцина использовалась в провинции Фианаранцуа, поскольку частотность ее использования превысила 69,6 процента от всего числа прошедших вакцинацию. |
Date and place of birth: Born around 1950 in Mangaika, Firaisana de Vohimasina, Fivondronana de Manakara-Fianarantsoa. |
Дата и место рождения: родился примерно в 1950 году в Мангаике, Фираисана -де-Воимасина, Фивондронана - де-Манакара - Фианаранцуа |
Madagascar: UNESCO Chair for Peace, Democracy and Development at the University of Fiarantsoa, June 1996; |
Мадагаскар: кафедра ЮНЕСКО по проблемам международного мира, демократии и развития при Университете Фианаранцуа, июнь 1996 года. |
(c) Railway network: while the Fianarantsoa-East Coast line has benefited from Madagascar's cooperation with technical and financial partners, its level of use has not returned to that of the 1960s; |
с) железнодорожная сеть: в сотрудничестве с техническими и финансовыми партнерами были проведены работы на линии Фианаранцуа Восточное побережье, но уровень эксплуатации, существовавший в 60е годы, достигнут не был; |