Английский - русский
Перевод слова Ffm

Перевод ffm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Муф (примеров 15)
The FFM report published allegations of violations in September 2009. В докладе МУФ опубликованы утверждения о нарушениях, имевших место в сентябре 2009 года.
The Director-General has decided that the work of the FFM will continue. Генеральный директор принял решение, что работа МУФ будет продолжена.
The FFM report set out 36 incidents alleging serious violations of IHL and IHRL. В докладе МУФ изложено 36 инцидентов, связанных с предполагаемыми серьезными нарушениями МГП и МППЧ.
The key findings presented in its second report remain valid and in its next report, the FFM will offer further, supplementing details. Основные выводы, представленные в ее втором докладе, остаются в силе, и в своем следующем докладе МУФ представит новые дополнительные детали.
Yet the Commission was established only in January 2010, presumably in response to General Assembly resolution 64/10 (para. 4) rather than to the FFM report itself. Однако Комиссия была учреждена только в январе 2010 года предположительно в качестве реакции на резолюцию 64/10 Генеральной Ассамблеи (пункт 4), нежели на сам доклад МУФ.
Больше примеров...
Члены миссии по установлению фактов (примеров 31)
The FFM also received detailed maps of NK and the territories covered by the mandate. Члены Миссии по установлению фактов получили также подробные карты Нагорного Карабаха и территорий, подпадавших под ее мандат.
The FFM explored a different district of the territories each day from 31 January through 5 February 2005. В период с 31 января по 5 февраля 2005 года члены Миссии по установлению фактов каждый день изучали какой-то из районов территорий.
Three kilometers past Sultanli in the direction of Mamedbeyli the FFM met a nomadic shepherd on horseback tending his flock of approximately 50-70 goats and sheep. В трех километрах от Солтанлы по направлению к Мамедбейли члены Миссии по установлению фактов встретили пастуха на лошади, который гнал стадо, состоявшее из приблизительно 50 - 70 коз и овец.
In fact, the FFM only learned of one visit in the last five years by NK officials. Члены Миссии по установлению фактов установили лишь один факт посещения города должностными лицами Нагорного Карабаха за последние пять лет.
Approximately thirteen kilometers past Fizuli on the main road, the FFM noted a back-hoe actively digging up irrigation pipes from the vineyards. Приблизительно в 13 км за городом Физули по главной дороге члены Миссии по установлению фактов видели, как одноковшовый экскаватор выкапывал из земли оросительный трубопровод, ведущий к винограднику.
Больше примеров...
Миссия по установлению фактов (примеров 39)
The FFM found no settlements north-west of Kubatly town. Миссия по установлению фактов не обнаружила никаких населенных пунктов к северо-западу от города Кубатлы.
From this point, the FFM travelled six kilometers south-west towards Alimadatli, stopping at Kyurdlyar and Mollalar. От этого населенного пункта Миссия по установлению фактов проехала 6 км на юго-запад в направлении Алимадатли, совершив остановки в Киюрдляре и Моллаларе.
The FFM corroborated the village head's figures of 400 people and approximately 70 houses in the settlement. Миссия по установлению фактов подтвердила приведенные руководителем села данные о том, что в этом населенном пункте проживают около 400 человек и в нем насчитывается приблизительно 70 домов.
Several of them had running water from a pipe near the front door which came from an extensive water system that the FFM saw along the roads all around the area. В несколько из них подавалась вода из трубы, расположенной вблизи входной двери и врезанной в крупную водопроводную систему, которую Миссия по установлению фактов видела вдоль дорог на всей территории района.
In other parts of the region, for instance in the valley of the rivers Bazarchai and Akera, the FFM saw numerous rehabilitated houses. В других частях этого района, например в долине реки Базарчай и в долине реки Акера, Миссия по установлению фактов видела несколько восстановленных домов.
Больше примеров...