Plowing, fertilizing, and... sowing seed are the very basis of life. |
Вспахивание, удобрение, и... посев семян - это основы всей жизни. |
Other cultivation techniques (such as watering, fertilizing, weeding, spraying, trimming and mowing) may be performed as a preventive measure only, not to improve the growth of trees or other plants. |
Другие работы, такие как выращивание, полив, удобрение, прополка, опрыскивание, обрезка и кошение могут совершаться только в качестве превентивной меры, но не для улучшения роста растений. |
Ash is the main fertilizing agent, while certain species of fruit plants (hibiscus safderifa, pigeon pea and some species of beans) and flowering plants (marigold and cosmos) act as pesticides, covering crops with nitrogen-fixing qualities. |
Основное удобрение - это зола, а некоторые виды плодоносящих растений (суданская роза, каянус и некоторые виды бобов) и цветов (бархатцы и космос) выступают в роли пестицидов, связывая почвенный азот. |
In theory, fertilizing the ocean with iron would therefore result in more carbon being removed from surface waters to the deep ocean. |
В теории удобрение океана железом приводит, таким образом, к удалению более существенных объемов углерода из поверхностных вод и переносу их в глубинные слои. |
He tried to run and now he's fertilizing the hokk? |
Он пытался убежать и теперь он удобрение для хокка? |
Considerably lower proportions of women were involved, however, in mechanized activities requiring the use of agricultural machinery, such as mechanical harvesting, irrigation, fertilizing and pest control, all of which demand a considerable amount of physical strength. |
При этом намного ниже процент женщин, занятых механизированным трудом с использованием сельскохозяйственной техники, например механизированная уборка урожая, орошение, удобрение почв, борьба с вредителями, которые требуют значительной физической силы. |