In brief, this «guano» is collected once in 4-5 years and is used as valuable fertiliser. |
Короче, это "гуано" собирают раз в 4-5 лет и используют как очень ценное удобрение. |
Then they cunningly re-classified the cargo as "topsoil fertiliser" and managed to get rid of 4,000 tons of it in Haiti. |
Тогда они переклассифицировали груз как "удобрение для почвы", и им удалось избавиться от 4000 тонн в Гаити. |
It was a fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble, quadruple, quintuple the yields from land. |
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли. |
There were chemicals found at his home, fertiliser, that sort of thing, that might have been used to make a bomb. |
там были химические вещества, обнаруженные в его доме, удобрение, такое, которое могло бы быть использовано для производства бомбы. |
We need fertiliser, Winston. |
Нам нужно удобрение, Уинстон. |
What is the source of this mineral fertiliser? |
Из чего делают минеральное удобрение? |
The thus produced carbon-containing moulds are used as a fuel, a soil fertiliser or a soil-structuring agent. |
Полученные углеродсодержащие формовки используют как топливо, удобрение или структуризатор почв, |
The best fertiliser is made by the Hurdanos themselves from the dry leaves of the strawberry tree. |
Лучшее удобрение хурдяне изготавливают сами из сухих листьев земляники, не особо распространенной в этих горах. |
The invention makes it possible to increase the performance of the method and to provide said fertiliser with greater granule strength, thereby reducing the washing thereof away from soil. |
Благодаря этому, повышается производительность способа, а удобрение имеет более высокую прочность гранул и меньше вымывается из почвы. |
The inventive method for producing a calcium-ammonium fertiliser consists in mixing an ammonium nitrate melt with a ground carbonate raw material containing a calcium and magnesium carbonate, in granulating the mixture and in cooling the thus obtained product. |
Известково-аммиачное удобрение получают смешением плава нитрата аммония с измельченным карбонатным сырьем, содержащим карбонат кальция или карбонат кальция и магния, гранулирование смеси, сушкой и охлаждением продукта. |
BIOLOGICAL FERTILISER, METHOD AND A DEVICE FOR THE PRODUCTION THEREOF |
БИОЛОГИЧЕСКОЕ УДОБРЕНИЕ, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ И УСТАНОВКА ДЛЯ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ (ВАРИАНТЫ) |
This is fertiliser, mineral fertiliser, calcium-based. |
Удобрение, минеральное удобрение из кальция. |
I don't know, maybe they ran out of fertiliser. |
Не знаю. Может, удобрение кончилось. |
As strong a defence as the fertiliser in my home-made bomb was organic! |
Такое же сильное оправдание, как и удобрение собственного участка органической самодельной бомбой. |
So what's your explanation for fertiliser on the floor? |
А как ты объяснишь попавшее на пол удобрение? |
There was one for fertiliser. |
Удобрение для всех растений. |
METHOD FOR PRODUCING PHOSPHORUS-CONTAINING FERTILISER FROM SILT DEPOSITS OF MUNICIPAL WASTEWATER TREATMENT PLANTS AND A FERTILISER PRODUCED BY THIS METHOD |
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ФОСФОРСОДЕРЖАЩЕГО УДОБРЕНИЯ ИЗ ИЛОВОГО ОСАДКА ГОРОДСКИХ ВОДООЧИСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ И УДОБРЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ТАКИМ СПОСОБОМ |