The sea of conduction electrons in an electrical conductor, called a Fermi sea, contains electrons with energies up to the chemical potential of the system. |
Море электронов проводимости в проводнике, называют морем Ферми, содержит электроны с энергиями до химического потенциала системы. |
Another associated topic is the Fermi paradox, which suggests that if intelligent life is common in the universe, then there should be obvious signs of it. |
Другая связанная тема - парадокс Ферми, который предполагает, что если разумная жизнь распространена во Вселенной, то должны существовать явные признаки этого. |
Psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab are close to... |
Экстрасенсы из Калифорнийского Технологического института и Национальной ускорительной лаборатории им. Ферми близки |
Well, these boys ruined Andrea Fermi's life, and we're trying to make them pay for it. |
Ну, эти парни разрушили жизнь Андреа Ферми, и мы хотим, чтобы они за это заплатили. |
On 28 September 2009, he was awarded the 2009 Enrico Fermi Prize from the Italian Physical Society in recognition of his pioneering work in the field of string theory. |
28 сентября 2009 года получил премию Энрико Ферми от Итальянского физического общества за работы в области теории струн. |
During this period he also worked with Enrico Fermi in Chicago, 1951-52, and on a research project led by Niels Bohr at the Institute in Copenhagen, 1953-54. |
В этот период он также работал с Энрико Ферми в Чикаго (1951-52) и над исследовательским проектом под руководством Нильса Бора в институте в Копенгагене (1953-54). |
It urged the United States to take steps to acquire stockpiles of uranium ore and accelerate the research of Enrico Fermi and others into nuclear chain reactions. |
В связи с этим авторы письма призывали США обеспечить накопление запасов урановой руды и финансирование исследований Энрико Ферми и других учёных в области цепных ядерных реакций. |
This characteristic temperature is on the order of 105 K for a metal, hence at room temperature (300 K), the Fermi energy and internal chemical potential are essentially equivalent. |
Характерная температура имеет порядок 105 K для металла, следовательно при комнатной температуре (300 K), энергия Ферми и химический потенциал фактически эквивалентны. |
The university was the site of the first isolation of plutonium and of the creation of the first artificial, self-sustained nuclear reaction by Enrico Fermi in 1942. |
На территории университета впервые был выделен плутоний, и был создан первый в мире искусственный ядерный реактор благодаря работе Энрико Ферми в 1942 году. |
I think we can all agree to that, but what about Fermi's Paradox, Rose? |
Думаю, мы все можем с этим согласиться, но как насчет Парадокса Ферми, Роуз? |
No trace has been found of the poor Enrico Fermi! |
Не удалось найти ни следа бедного Энрико Ферми. |
Mr. Burnham, in your relationship with Ms. Fermi, who purchased the prophylactics? |
М-р Бернем, в ваших отношениях с мисс Ферми, кто их покупал? |
The internal chemical potential (closely related to Fermi level, see below) of a system of electrons describes how much energy is required to put an extra electron into the system, neglecting electrical potential energy. |
Внутренний химический потенциал (тесно связан с уровнем Ферми, см. ниже) системы электронов описывает, сколько энергии требуется затратить, чтобы добавить лишний электрон в систему, пренебрегая электрической потенциальной энергией. |
For a non-interacting system, this wave velocity is equal to the Fermi velocity, while it is higher (lower) for repulsive (attractive) interactions among the fermions. |
Для невзаимодействующей системы, это скорость волны равна скорости Ферми, в то время как она выше (ниже) для потенциала отталкивания (притяжения). |
So I did a Fermi estimate, and I got 63% odds that he lives... within a five-mile radius of this gun range, so- |
И я сделал оценку Ферми, получил 63% вероятности что он живет в радиусе пяти миль от тира, так что... |
Elliptical galaxy Extraterrestrial liquid water Fermi paradox Metallicity distribution function Planetary habitability Rare Earth hypothesis Search for extraterrestrial intelligence Spiral galaxy Terraforming Gowanlock, M. G.; Patton, D. R.; McConnell, S. M. (2011). |
Эллиптическая галактика Внеземная вода Парадокс Ферми Функция распределения металличности Жизнепригодность планеты Гипотеза уникальной Земли Внеземная цивилизация Спиральная галактика Терраформирование Gowanlock, M. G.; Patton, D. R.; McConnell, S. M. (2011). |
He also received 61 civilian awards and 15 honorary degrees, including the Enrico Fermi Award "For engineering and demonstrative leadership in the development of safe and reliable nuclear power and its successful application to our national security and economic needs." |
Кроме того он получил 61 гражданскую награду и 15 почетных степеней, включая престижную Премию Энрико Ферми, «за инженерные достижения и образцовое руководство при создании безопасной и надежной ядерной энергетики и её успешное применение в национальной безопасности и экономике». |
Drexler supports a form of the Fermi paradox, arguing that as there is no evidence of alien civilizations, "Thus for now, and perhaps forever, we can make plans for our future without concern for limits imposed by other civilizations." |
Дрекслер поддерживает форму парадокса Ферми, утверждая, что, так как нет доказательств существования внеземных цивилизаций, «Таким образом на данный момент, и, возможно, навсегда, мы можем строить планы на будущее, не заботясь о пределах, установленных другими цивилизациями». |
This is known as the Fermi paradox. |
В этом заключается парадокс Ферми. |
I feel for Ms. Fermi. |
Мне жаль М-с Ферми. |
12, Enrico Fermi. |
Улица Энрико Ферми, двенадцать. |
What was happening, Ms. Fermi? |
Что происходило, мисс Ферми? |
The negative charge of the Fermi sea is balanced by the positively charged ionic lattice of the material. |
Отрицательный заряд моря Ферми уравновешен положительно-заряженной ионной решеткой материала. |
From 1929, Fermi and Corbino dedicated themselves to the transformation of the institute into a modern research centre. |
С 1929 года Ферми и Корбино создают в институте современный исследовательский центр. |
The existence of transuranium elements was suggested by Enrico Fermi based on his experiments in 1934. |
Первым предположил существование трансурановых элементов Энрико Ферми, что явилось результатом ряда его экспериментов в 1934 году. |