Since 1990, successive mayors promised to tackle the problem of these hundreds of thousands of feral dogs. |
С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак. |
Notably, the Ktunaxa were the first tribe west of the Rockies to capture and use feral European-introduced horses for their own use. |
Примечательно, что ктухана были первым народом к западу от Скалистых гор, ловившим и использовавшим для собственных нужд одичавших лошадей, привезённых европейцами. |
It stands to note that its erstwhile home was at that time being devastated by tens of thousands of goats gone feral, leading to the extinction of several endemic species caused by the near-total destruction of habitat. |
Стоит отметить, что бывшая среда обитания каракары в это время была опустошенна десятками тысяч одичавших коз, которые привели к вымиранию некоторых эндемичных видов, вызванному практически полным разрушением экосистемы острова. |
This is due primarily to predation by feral cats, and are also effected by habitat loss, human developments and rats and hunting which have all led to population declines since 1995/1996. |
Это связано с деградацией мест обитания, хищничеством одичавших кошек, антропогенным влиянием, в том числе и охотой, которые все совокупно привели к тому, что популяция в 1995-1996 годах сократилась. |
Feral children have fascinated philosophers for centuries, offering a window into human nature untainted by society's strictures. |
Думы об одичавших детях столетиями занимали умы философов, открывая окно в природу человека, не отягощенного социальными рамками. |
The indigenous population believed that the pigeon became extinct due to predation by feral cats and, to a lesser extent, feral dogs. |
Коренные жители считают, что голубь вымер из-за ввоза одичавших кошек и, в меньшей степени, из-за собак. |
Since 1990, successive mayors promised to tackle the problem of these hundreds of thousands of feral dogs. |
С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак. |