There is an ongoing slow population decline due to habitat destruction, the introduction of non-native plants, predation by invasive species such as the swamp harrier and feral cats, and competition by invasive red-vented bulbul and common myna. |
Продолжается медленное сокращение численности популяции из-за разрушения среды обитания, интродукции не местных растений, хищничества инвазивных видов, таких как австралийский болотный лунь и одичавшие кошки, а также конкуренции с инвазивными видами, такими как розовобрюхий настоящий бюльбюль и обыкновенная майна. |
If the pigeon existed on islands that feral cats had never reached, it is believed that the clearance of its forest habitat would have led to its local extinction. |
Если голубь существовал на островах, на которые так и не проникли одичавшие кошки, то полагают, что к их вымиранию могло привести сведение лесов. |