| Snapped my femur, blew two vertebrae in my back. | Повредил бедро, сломал два позвонка в спине. |
| Broken femur, one cracked rib. | Сломанное бедро, одно треснутое ребро. |
| Go. We got a femur in 2. | У нас бедро во 2 процедурной. |
| How can you have a broken femur without so much as a bruise? | Как можно сломать бедро, даже не ушибившись? |
| He fractured his femur. | ломал бедро. 2-х местах. |
| Part of a femur is present, its estimated length was 91 millimetres. | Присутствует часть бедренной кости, её расчётная длина составляет 91 мм. |
| This shows bone metastasis in the femur. | Здесь мы видим метастазы в бедренной кости. |
| Broken pelvis, cracked femur... | Перелом таза, трещина в бедренной кости... |
| Anterior femur, mid-way down? | Передней нижней части бедренной кости? |
| 4821 (easy carve leg) What purpose the option: femur bone preparation? suggest removal of this option | 4821 (легко разделываемый окорок) - Какова цель этого варианта: получение бедренной кости? |
| His femur's broken in half, and it's puncturing his torso. | Бедренная кость сломалась пополам и проткнула грудную клетку. |
| He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture. | У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. |
| You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
| His femur is broken. | Его бедренная кость сломана. |
| Femur retained (ball joint of femur removed). | Бедренная кость оставлена (шаровидный сустав бедренной кости удален). |
| Avery, let's go see a leg about a femur. | Эйвери, пойдем посмотрим на бедренную кость. |
| The Hindshank is removed from the Hindquarter by a cut through the stifle joint separating the tibia and the femur. | Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через коленный сустав, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость. |
| She broke her hip in 1982 and the left femur in 1985, which forced her to use a wheelchair for the rest of her life. | Мария сломала бедро в 1982 году и левую бедренную кость в 1985 году, что вынудило оставаться в инвалидном кресле всю оставшуюся жизнь. |
| Well, I can put in a traction pin to stabilize the femur. | Думаю, я смогу закрепить бедренную кость. |
| And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. | А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
| This is a line of femur bones of animals of different sizes. | Перед вами бедренные кости животных разных размеров. |
| His femur ended up down in Dorchester. | Его бедренные части потом оказались в Дорчестере. |