| And you proved you're more than a felon. | И ты стал лучше, чем просто преступник. |
| A suspected felon, a daring escape from police headquarters, broad daylight. | Подозреваемый преступник, сбегает из тюрьмы среди бела дня. |
| So, he's not just a kid, he's an armed felon confronting one of my officers. | То есть, он не просто мальчишка, он вооруженный преступник, противостоявший моему офицеру. |
| Clint McKay, convicted felon. | Клинт МакКей, осужденный преступник. |
| A suspected felon with a kidnapped American in his trunk gets through right like that, we got to wait. | Преступник в розыске с похищенным американцем в багажнике, проезжает со свистом, а мы должны ждать. |
| It's protocol to tell me when a known felon who's tried to kill me a couple times has been released. | По протоколу мне обязаны сообщать, когда уголовник пару раз пытавшийся меня убить, выходит на свободу. |
| Probably a felon. That's great. | Скорее всего, уголовник. |
| If these cases are as delicate as you say they are, they should be handled by a special detail, not you and a felon. | Если все эти дела столь деликатны, как ты говоришь, ими должны заниматься специалисты, а не ты и какой-то уголовник. |
| Felon carrying a firearm. | Уголовник с огнестрельным оружием. |
| You are a felon on release. | Ты уголовник, который только вышел из тюрьмы. |
| My family is expecting a hardened felon. | Моя семья ждет, что к ним приедет закаленная уголовница. |
| She's a violent felon with a sentence to serve, and I can't spare the bed. | Она уголовница со сроком, а у нас тут нет коек. |
| There's my little felon. | А вот и моя уголовница. |
| I have a felon watching my child. | Уголовница присматривает за моей дочкой. |
| The evidence, shared domicile, you, a known felon, spinning a web of lies. | Мы имеем совместное проживание, уголовница плетет паутину лжи. |