Furthermore, hundreds of resin trees have been felled in breach of the Forestry Law and the Government's own condemnation of illegal logging. |
Кроме того, сотни каучуконосных деревьев были вырублены в нарушение Закона о лесном хозяйстве и распоряжения правительства, осуждающего незаконную рубку. |
Resin trees, an important traditional source of income for local families, have been felled. |
Гевеи, важный традиционный источник дохода для семей местных жителей, были вырублены. |
The forests were once considered to be the main source of income of the state and most of the original forests were clear felled. |
Леса были признаны главным источником дохода штата, хотя лучшие из них были вырублены. |
However, together with the dead trees, living Pines have been felled as well. |
Вместе с ними были вырублены отдельные живые высоковозрастные сосны. |
Why were those trees at that side of the road felled? |
Нет. Эти вырублены зимой, когда уже были сухими, а высохли прошлым еще летом. |