| The feature was not animated, but contained illustrations and was bundled with a similar video featuring Mario and Wario. | Фильм не анимирован, содержит иллюстрации и был выпущен вместе с аналогичным видеофильмом с участием Марио и Варио. |
| The International Flag Football Festival (IFFF) organizes the World Cup of Flag Football featuring teams from the United States, Mexico and several other nations. | Международный фестиваль по Флаг-футболу (IFFF) организует Кубок мира по Флаг Футболу с участием команд из США, Мексики и ряда других стран. |
| In highlighted key human rights reports during its regular news bulletins and current affairs programming, often through discussion panels featuring organizations responsible for the reports, as well as other key stakeholders, including government officials | Она освещала важнейшие доклады о положении в области прав человека в своих регулярных сводках новостей и программах, посвященных текущим событиям, зачастую в рамках дискуссионных форумов с участием организаций, отвечающих за подготовку таких докладов, а также других ключевых заинтересованных сторон, в том числе государственных должностных лиц |
| Once again, we have just learn that the Family Guy episode featuring Muhammed, was only part one of a two-parter! | Только что стало известно, что серия "Гриффинов" с участием Мухаммеда... была всего лишь первой частью из двух! |
| You'll get to know the latter from his Just Blaze/Kanye West style work on "Pranksta," his melodic grit on "All Out" featuring Sticky Fingaz and X-1, the smoothed out title track and the ominous "Reaper's Anthem." | Вы познакомитесь с ними из его работ в стиле "Just Blaze/Kanye West" на треке "Pranksta", на его мелодичной грубости в песне на "All Out" с участием Sticky Fingaz и X1, на спокойном заглавном треке и на зловещем "Reaper's Anthem". |
| The second single is "Aloha" featuring Pleasure P and Rico Love. | Следующий сингл - «Aloha» при участии Pleasure P и Rico Love. |
| The "No Hay Igual" remix featuring Calle 13 was released in Latin America, and the music video debuted in September. | Ремикс «No Hay Igual», записанный при участии Calle 13 был выпущен в Латинской Америке, а видеоклип вышел в сентябре. |
| On June 9, 2017, Lost Kings released "Look At Us Now" as a single featuring Ferg and singer Ally Brooke. | 9 июня 2017, Lost Kings выпустили «Look At Us Now» при участии Ферга и певицы Элли Брук. |
| Pitbull announced via Twitter that he would release the extended play to his studio album Global Warming, named Global Warming: Meltdown on November 25, featuring guest appearances from Kesha, Kelly Rowland, Inna, Mohombi and Mayer Hawthorne. | Он объявил через Твиттер, что выпустит продолжение к его студийному альбому Global Warming: Meltdown 25 ноября при участии таких гостей как Kesha, Келли Роулэнд, Inna, Mohombi и Майер Хоуторн. |
| "Second symposium on the prison system and human rights", for officials of the Federal Prison Service, public prosecutors and judges, featuring foreign experts | Второй курс по теме: "Пенитенциарная система и права человека" для сотрудников федеральных пенитенциарных учреждений, прокуроров и судей при участии иностранных специалистов. |
| In February 2007, they released "Fan Service" featuring the fun dance track "Chocolate Disco". | В феврале 2007 года они выпустили «Fan Service: Sweet», в котором была песня «Chocolate Disco». |
| The video contains footage from a plenary meeting of the Preparatory Committee featuring discussions on organizational matters on the issues of "trigger mechanism" and rules of procedure. | Этот видеофильм посвящен пленарному заседанию Подготовительного комитета, на котором обсуждались организационные вопросы создания Суда и правила процедуры. |
| On 30 August 1997, the Angolan peace song was launched in Luanda with a four-hour concert featuring six of the musicians who were involved in the project. | Кульминацией проекта "Ангольская песня мира" явилось проведение в Луанде 30 августа 1997 года четырехчасового концерта, на котором выступили шесть участвовавших в проекте музыкантов. |
| Members of the Board were also invited to attend a briefing organized by UNIDIR on de-alerting, featuring a visiting expert from Princeton University, Harold Feiveson. | Членов Совета пригласили также принять участие в брифинге, организованном ЮНИДИР по вопросу о снятии ядерного оружия с боевого дежурства, в котором участвовал приглашенный из Принстонского университета эксперт Гарольд Фейвесон. Совет просил Генерального секретаря настоятельно призвать государства-члены обеспечить дальнейший прогресс в этих конкретных областях. |
| A special video featuring director Akira Amemiya was shown, emphasizing the story "would focus on the youth of Japan and their relationship to technology". | Было показано специальное видео с участием режиссера Акиры Амэмии, в котором подчеркивается, что история «будет сосредоточена на молодежи Японии и их отношениях с технологиями». |
| The rock tombs, sarcophagus, the castle and theatre featuring the unique Lycian style remaining from the ancient Telmessos, glamorize Fethiye with all their splendour. | Скальных гробниц, саркофаг, замок и театр Featuring уникальный стиль лициан, оставшихся от древних Telmessos, героизации Фетхие со всем их великолепии. |
| 2016: "Animals (Like an Animal)" featuring Lin C, Joey Montana. | 2016: Животные, (как животное), (Featuring, Lin C, Joey Montana). |
| the cover logo was "Tales of Suspense featuring The Power of Iron Man". | С мая по октябрь 1964 года заголовком на обложке было «Tales of Suspense featuring The Power of Iron Man». |
| Three singles were released, the opening theme "Let Me Be with You" by Round Table featuring Nino, and two ending themes by Rie Tanaka, "Raison d'être" and "Ningyo Hime". | Начальным и завершающим темам аниме были посвящены три сингла от компании Victor Entertainment: «Let Me Be with You» группы «Round Table featuring Nino» и «Raison d'être» и «Ningyo Hime» в исполнении Риэ Танаки. |
| Fujitsu, University of Tokyo Develop World's First 10Gbit/s Quantum Dot Laser Featuring Breakthrough Temperature-Independent Output. | Лазеры на квантовых точках: управление характеристиками при выращивании методом молекулярно-пучковой эпитаксии Fujitsu, University of Tokyo Develop World's First 10Gbit/s Quantum Dot Laser Featuring Breakthrough Temperature-Independent Output (англ.) |
| In 2006, the Dutch-based Stardumb Records released a 7 single featuring three songs taken from the Fat Possum album. | В 2006 Stardumb Records, записывающий лейбл, находящийся в Голландии, выпустил сингл, содержащий 3 песни, взятых из альбома, записанного на Fat Possum. |
| is a website featuring content from the editorial pages of The Wall Street Journal. | возник как веб-сайт, содержащий редакционные полосы «Уолл-стрит джорнел». |
| Arago XXI is a deformed cranial fragment featuring the most complete pre-Neanderthal face accompanied by a frontal and a sphenoid bone. | Араго XXI - деформированный черепной фрагмент, содержащий наиболее полные лобную и клиновидную кости. |
| On the final day of the session, the chair of the contact group on concrete measures, Mr. Katima, reported back to the Committee and introduced a paper featuring a revised matrix of concrete measures and a tabular summary by identified objective. | В заключительный день работы сессии председатель контактной группы по конкретным мерам г-н Катима доложил Комитету о проделанной работе и представил документ, содержащий пересмотренную матрицу конкретных мер и резюме табличных данных, изложенных по конкретно установленным целям. |
| A special music video for the song "You and Me Together" featuring backstage footage for the "Love&Live" music video was released on March 20. | 20 марта был выпущен специальный клип на песню «You and Me Together», содержащий кадры съёмок клипа «Love&Live». |
| In three years there, Barclay would receive two Emmy Awards for best directing-the second of which was for the episode titled "Hearts and Souls"- featuring the death of Jimmy Smits' character Bobby Simone. | Через три года, Барклай получил две премии «Эмми» за лучшую режиссуру - второй из которых называется «Hearts and Souls» - включающий смерть персонажа Джимми Смитса, Бобби Саймона. |
| In 2007 the band released Buried Amongst the Ruins, a compilation CD featuring the "Burning a Sinner" single, the Soviet Invasion EP, and four live tracks including a live version of the unreleased track "Phantasmagorical". | В 2007 году вышел сборник Buried Amongst the Ruins, включающий в себя сингл Burning a Sinner, EP Soviet Invasion и четыре концертных записи, среди которых ранее не издававшаяся композиция «Phantasmagorical». |
| In India, a comprehensive national action plan on climate change had been established, featuring eight national missions. | В Индии был разработан комплексный национальный план действий по борьбе с изменением климата, а также нового Фонда Бангладеш для обеспечения устойчивости к изменению климата. включающий восемь национальных миссий. |
| The Min tid skal komme album was reissued by Candlelight Records in 2003, featuring the A Darker Shade of Evil recording and a track recorded for the 1995 Blackend compilation album, entitled "Absence". | Альбом Min Tid Skal Komme был переиздан лейблом Candlelight Records в 2003 году, включающий в себя мини-альбом A Darker Shade of Evil и трек, записанный в 1995 для компиляции лейбла Blackend - Blackend: The Black Metal Compilation Volume I под названием «Absence». |
| Now, we're going to need two super special volunteers to help us pass out a new script, featuring all the music that Crosby taught you, all that great music, with some history of California. | Сейчас мне нужно два особых добровольца, которые помогут раздать сценарий, включающий всю музыку, которую вы разучили с Кросби... |
| Thorne chaired the 2011 Mozilla Festival on Media, Freedom and the Web, featuring the launch of the HTML5 media framework Popcorn 1.0 and web literacy initiatives for youth and journalists. | В 2011 году Торн провела фестиваль Mozilla Festival на «Media, Freedom and the Web», показывая запуск HTML5 Framework Media Popcorn 1.0. |
| PlanetSide 2 is a re-imagining of PlanetSide, featuring the same world and factions, and taking place at roughly the same time period. | PlanetSide 2 является переосмыслением PlanetSide, показывая тот же мир и происходя примерно в тот же период времени. |
| Though the book roughly follows the same events of the Xbox game, featuring identical dialogue, Dietz also describes events not seen by the game's protagonist, the super-soldier Master Chief. | Хотя книга примерно следует за событиями игры, показывая тот же диалог, Дитц описывает и те события, которые не были замечены главным героем игры, супер-солдатом Мастером Чифом. |
| On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". | 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус. |
| MADtv parodied this video as "Sensible Deduction," featuring Keegan-Michael Key as Snoop Dogg. | MADtv спародировал это видео как «Sensible Deduction», показывая «Keegan-Michael Key» как Snoop Dogg. |
| The event also included an exhibition featuring victims' testimony and information on the genocide and the work of the Tribunal. | Во время мероприятия была также организована выставка, на которой были представлены показания жертв и информация о геноциде и работе Трибунала. |
| Other joint activities at the session included an exhibition featuring the publications of both agencies on urban environment. | Другие совместные мероприятия, проведенные в ходе сессии, включали выставку, на которой были представлены публикации обоих учреждений по городской окружающей среде. |
| The Committee also noted with appreciation the exhibition held at the Vienna International Centre during the present session of the Committee to celebrate the fiftieth anniversary of the first space flight by a woman, while also featuring photographs and biographies of other women astronauts. | Комитет с признательностью отметил также, что в ходе нынешней сессии Комитета в Венском международном центре была организована выставка в честь пятидесятилетия первого полета женщины в космос, на которой были представлены также фотографии и биографии других женщин-космонавтов и астронавтов. |
| The event concluded with a poster signing ceremony affirming participants' commitment to safe level crossing behaviour as well as the opening of the ILCAD exhibition featuring the top entries from the third UIC international children's drawing contest on safety at level crossings. | Это мероприятие завершилось церемонией подписания плаката, что подтвердило приверженность участников безопасному поведению на железнодорожных переездах, а также открытием выставки МДОПЖДП, на которой были представлены работы победителей организованного МСЖД третьего международного детского конкурса рисунков на тему безопасности на железнодорожных переездах. |
| March 2015 saw an event, 'Land of Desire', showcasing the work by Dutch Impakt artist-in-resident Donna Verheijden, and featuring a talk by eminent media theorist and founder of the Institute of Network Cultures Geert Lovink. | В марте 2015 года прошло мероприятие, 'Земля желания', в которой были представлены работы голландского художника Донна Ферхейдена, и выступление видного медиа-теоретика и основатель Института культуры Гирта Ловинка. |
| On the International Day of Democracy, the Fund hosted a film screening for Board members, United Nations staff and members of the public featuring documentaries showcasing Fund projects. | В Международный день демократии Фонд устроил для членов Совета, сотрудников Организации Объединенных Наций и представителей общественности показ документальных фильмов, рассказывающих о проектах ФДООН. |
| A Christmas special featuring all of us? | Специальный Рождественский показ нас всех? |
| On 9 December, "Derzhkino" banned 71st film and series featuring Russian actor and screenwriter, Ivan Okhlobystin. | 9 декабря Государственное агентство по вопросам кино запретило показ на Украине 71 фильма и сериала с участием российского актера и сценариста Ивана Охлобыстина. |
| The 2009 show was notable for featuring the results of a competition, called the Victoria's Secret Model Search, to find a new Victoria's Secret "runway Angel." | Показ 2009 года стал значимым, так как включал в себя финальные результаты проводимого конкурса, который назывался Victoria's Secret Model Search (рус. поиск моделей Виктория Сикрет), чтобы найти нового «Ангела для подиума» Victoria's Secret. |
| The FW 2011 women's fashion show taking place in February featured a pre-show orchestra performance, this time featuring DJ set by Peaches Geldof. | Модный показ женской коллекции Осень-Зима 2011, состоявшийся в феврале, предварял концерт оркестра и диджей-сет от Пичес Гелдоф. |