| It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion. | Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. |
| Why would a poor little faun like me lie to you? | С чего бы такой бедный маленький фавн, как я, стал врать вам? |
| Do you know why you're here, faun? | Ты знаешь, фавн, почему ты здесь? |
| Do you know why you're here, faun? | Знаешь, почему ты здесь, фавн? |
| 'The Faun Tumnus is hereby charged... with High Treason against Her Imperial Majesty... | Фавн Тумнус осужден за измену королевству, Ее Императорскому Величеству |
| He started having lessons from his father at the age of 2 and a half and at 6 he played at the Faun club, a cabaret venue on the Friedrichstraße in Berlin. | Брал уроки у своего отца с двух с половиной лет, а в 6 лет уже играл в берлинском клубе «Фавн». |
| I'm such a terrible faun. | Я очень плохой фавн. |
| I'm such a terrible faun. | Я такой ужасный фавн. |
| It's a magic root the faun gave me. | Это волшебный корень фавн мне его дал. |
| You're the nicest faun I've ever met. | Вы самый замечательный фавн из тех, что мне встречались. |
| You're the nicest faun I've ever met. | Ты самый чудесный фавн из всех, кого я знаю. |