It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion. |
Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. |
Why would a poor little faun like me lie to you? |
С чего бы такой бедный маленький фавн, как я, стал врать вам? |
Do you know why you're here, faun? |
Ты знаешь, фавн, почему ты здесь? |
Do you know why you're here, faun? |
Знаешь, почему ты здесь, фавн? |
'The Faun Tumnus is hereby charged... with High Treason against Her Imperial Majesty... |
Фавн Тумнус осужден за измену королевству, Ее Императорскому Величеству |
He started having lessons from his father at the age of 2 and a half and at 6 he played at the Faun club, a cabaret venue on the Friedrichstraße in Berlin. |
Брал уроки у своего отца с двух с половиной лет, а в 6 лет уже играл в берлинском клубе «Фавн». |
I'm such a terrible faun. |
Я очень плохой фавн. |
I'm such a terrible faun. |
Я такой ужасный фавн. |
It's a magic root the faun gave me. |
Это волшебный корень фавн мне его дал. |
You're the nicest faun I've ever met. |
Вы самый замечательный фавн из тех, что мне встречались. |
You're the nicest faun I've ever met. |
Ты самый чудесный фавн из всех, кого я знаю. |