He kept leaning to one side like he was farting. |
Он постоянно наклонялся в сторону, будто пускал газы. |
Oh, it's plenty warm, and I was farting continuously under the sheet, creating a kind of greenhouse effect. |
Тут довольно тепло, и я непрерывно выпускал газы под одеялом, воссоздавая таким образом парниковый эффект. |
They look like they're farting. |
Как будто у них газы. |
He's been aggressively farting. |
Он агрессивно пускает газы! |
Here, eat this cheese without farting and you can sleep with my sister. |
Вот, попробуй съесть этот сыр не выпустив газы, и тогда ты сможешь спать с моей сестрой. |
So you're saying all this farting is okay? |
То есть выпускать газы - это нормально? |
my desk or Burt, my farting hippo, without my express written consent. |
мой стол или Берта, моего испускающего газы гиппопотама, без моего письменного разрешения. |
The first series of the revived Doctor Who - which featured farting aliens - was a world away from the intelligent, populist science-fiction we know it as now. |
Первый сезон возрождённого "Доктора Кто" - показавший нам пускающих газы пришельцев - был миром, далёким от той интеллектуальной научно-популярной фантастики, которую мы знаем сейчас. |
Are you winking or farting? |
Ты подмигиваешь или выпускаешь газы? |
You wear brown and tan clothing, and you eat brown and tan food, and then after dinner, you and your family play charades, and everyone's farting. |
Вы кушаете коричнево-бежевую еду в коричнево-бежевой одежде, а после ужина, вы играете в шарады с семьей, и все пускают газы. |