| No, I'm afraid that's the word for farting. | Нет, я боюсь, что это слово обозначающее пердеж. |
| It would all just be farting, belching, and slapping without you. | Без Вас там были бы лишь пердеж, отрыжка и пощечины. |
| And I'm sorry that you took the rap for all the farting on the car ride up here. | И мне очень жаль, что вы приняли рэп за пердеж из машины, которая ехала здесь. |
| You have three farting strikes. | Ты уже получил три предупреждения за пердеж. |
| Just farting, burping, spitting. | Пердеж, отрыжка, плевки. |
| When I came, it was with such force, that I started farting. | Когда я кончил, это было так сильно, что я начал пердеть. |
| No singing, no dancing, no fighting, no farting. | Не петь, не танцевать, не драться, не пердеть. |
| For example, Big Mama now has neon pink skin and, instead of farting, threw doughnut-like pastries at the player. | Например, Большая мама теперь имела неоновую розовую кожу и вместо того, чтобы пердеть, бросает в игрока пончики и пирожные. |
| We wouldn't farting well want that. | Мы не стали бы пердеть когда захотим. |
| Why don't you exercise to strengthen your abdominal muscles and start dieting instead of farting? | Почему бы тебе вместо того чтобы пердеть не начать работу над прессом или сесть на диету? |
| You don't know farting's funny, you let your mum kiss you in public. | Ты не понимаешь, что пукать - это забавно, ты позволяешь своей маме тебя целовать на людях. |
| Do you mind not farting while I'm saving the world? | Простите, вы можете не пукать, пока я мир спасаю? |
| I might start farting. | И я могу начать пукать. |
| And stop farting, okay? | И перестань пукать, ладно? |
| Why is farting funny? | Почему пукать - это смешно? |
| I don't know if it's me, or the baby farting through me, or what, but... | Не знаю, я ли это или ребенок пукает через меня, но... |
| Did you guys see the video of the panda farting and falling of a branch? | Вы, ребята, смотрели видео, где панда пукает и падает со скамеечки? |
| Marge and Maggie find a key for a wind-up toy train called "The Pooter Toot Express", which makes farting noises when it moves. | Мардж и Мегги находят ключ от игрушечного поезда «Гудок-пердунок Экспресс», который пукает при движении. |
| [FARTING AND SQUlRTlNG] | [пукает и срет] |
| [MAN FARTING AND SQUIRTING] [FARTING AND SQUIRTING] [GASPS] | [Мужчина сопит и пердит] [пукает и срет] [задыхаясь] |
| Man, Sid's farting last night was rough. | Представляешь, Сид вчера так пердел. |
| I been farting into the same sofa cushion for the last 18 months. | Да я полтора года пердел в одну и ту же подушку на диване. |
| You just sat around farting and watching the bloody Wrath of Khan! | А ты только пердел и смотрел по телеку "Гнев хана"! |
| You were farting in your sleep again, you know that? | ты пердел во сне, Конлон? |
| And your, uh - your mule kept farting, just letting go, like gale force. | А твой, эм... мул пердел не переставая и все громче и громче. |
| I have cured Uther of his farting and his baldness. | Я излечил Утера от пердежа и облысения. |
| I couldn't lecture them with full bladder or after farting in their presence. | Я не мог читать им лекцию с полным мочевым пузырём или после пердежа в их присутствии. |
| My brain's only just capable of stopping me farting. | Мой мозг только-только переварил мысль о б прекращении мной пердежа. |
| It's a satellite picture of you farting. | Это фотка твоего пердежа со спутника. |
| Like farting in a tent? | Что-то вроде пердежа в палатке? |
| It's part of their genetic code, like farting. | Это часть их генетического кода, как пуканье. |
| I've been assured it doesn't involve farting. | Меня уверили, что он не включает в себя пуканье. |
| Is that just farting, what he's doing there? | То что он делает там это просто пуканье? |
| You know, I probably see a boy in my office once a week for farting on a girl. | Я чуть ли не каждую неделю вижу мальчика в своем кабинете за пуканье на девочку |
| Oh, it's plenty warm, and I was farting continuously under the sheet, creating a kind of greenhouse effect. | Тут довольно тепло, и я непрерывно выпускал газы под одеялом, воссоздавая таким образом парниковый эффект. |
| He's been aggressively farting. | Он агрессивно пускает газы! |
| Here, eat this cheese without farting and you can sleep with my sister. | Вот, попробуй съесть этот сыр не выпустив газы, и тогда ты сможешь спать с моей сестрой. |
| So you're saying all this farting is okay? | То есть выпускать газы - это нормально? |
| my desk or Burt, my farting hippo, without my express written consent. | мой стол или Берта, моего испускающего газы гиппопотама, без моего письменного разрешения. |
| I was just focusing on not farting. | Я была сосредоточена на том, чтобы не пукнуть. |
| Forgetting's an involuntary thing. It's like farting. | Забывают ведь невольно, это как пукнуть. |
| Like farting in a tent? | Типа, пукнуть в палатке? |
| Someone here keeps farting, it stinks like hell. | Здесь постоянно кто-то пердит. Воняет, как в аду. |
| This guy hasn't stopped farting for the last hour. | Этот чувак целый час пердит без остановки. |
| [MAN FARTING AND SQUlRTlNG] | [Мужчина сопит и пердит] |
| [MAN FARTING AND SQUIRTING] [FARTING AND SQUIRTING] [GASPS] | [Мужчина сопит и пердит] [пукает и срет] [задыхаясь] |
| Names, farting noises when I walk. | Дают клички, пердят, когда я проходу. |
| I was about to get into this big, soft bed without some strange guy next to me, snoring and farting his way through the night. | И хотел забраться в свою большую, мягкую постель без посторонних, которые храпят и пердят всю ночь напролет. |
| Yeah, that's why they smell more like smelling things and farting and burping. | Да, именно поэтому они так воняют, пердят и рыгают. |
| I demand oak-cleaving thunderbolts and you answer with farting flies. | Я просил грохот молний, раскалывающих дубы - а в ответ услышал, как мухи пердят! |
| Have you guys been playing games all day, or just farting? | Ребят, вы тут весь день играли, или просто пердели? |
| Did you ever have to fart on a bus or an airplane or in some public place but you hadn't been farting all that day so you didn't really know the nature of the beast. | Вам когда-нибудь хотелось пёрнуть в автобусе или самолёте или другом публичном месте при этом вы не пердели весь день так что вам остаётся только догадываться о природе зверя. |
| I'm an assistant manager to an American kid Working for a company that sells farting garden gnomes. | Я помощник американского менеджера, работающего на компанию, продающую пукающих садовых гномов. |
| I would like to buy ten farting Santas. | Я хотел бы купить десять пукающих Сант. |
| We, unfortunately, said that the Flobbadob language was called "Flobbadob", and that it came from the sound of creator Hilda Brabban's younger brothers farting in the bath. | Мы, к сожалению, сказали, что язык Флоббадоб был назван "Флоббадоб", и что это пришло от звука младших братьев создателя Хильды Браббан пукающих в ванне. |
| You say radon is silent but deadly, And then you expect me Not to make farting noises with my mouth? | Ты сказал, что радон незаметен, но смертелен, и ты хочешь, чтобы я не издавал пукающих звуков своим ртом? |
| Won't people consider me a gross, farting pig like Tommy Lasorda? | не будут ли люди считать меня большой пердящей свиньей Как Томми Ласорда? |
| But what about the social stigma? Won't people consider me a gross, farting pig | Но как же общественное мнение? не будут ли люди считать меня большой пердящей свиньей |
| If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal - It's disgusting. | Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно. |
| And, oh, and remember, farting does not qualify as show and tell. | Да, не забудьте, пукание - это не то, что нужно показывать и рассказывать. |