This is the FAQ for FreeBSD versions 4.X, 5.X, and 6.X. |
Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked Questions), то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по FreeBSD версий 4.X, 5.X и 6.X. |
For any further information about the ELP (installation, features, etc), please read the ELP FAQ here. |
За дополнительной информацией относительно языковых пакетов (установка, параметры и т.д.) приглашаем вас обратиться к разделу часто задаваемых вопросов. |
Should you have any questions, please check the FAQ related to FineReader Online OCR, or contact us at. |
Если у вас есть вопросы по распознаванию изображений, обратитесь к списку часто задаваемых вопросов или свяжитесь с нами по адресу. |
If you have not found the answer for your question, please click "FAQ" section - in case it's not found there - please forward your question directly to our specialist- other users might appreciate the answer as well! |
Если же вы не нашли ответ на интересующий Вас вопрос самостоятельно, рекомендуем заглянуть в раздел «Часто задаваемых вопросов» - если ответа нет и там, то задайте его нашим специалистам - может быть, ответ на него будет интересен и другим пользователям. |
For more information, go to the Windows Genuine Advantage FAQ. |
на веб-узле часто задаваемых вопросов о программе Windows Genuine Advantage. |
You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the short Gentoo mailing list FAQ that appears later in this document. |
Кроме того, чтобы освоиться с системой рассылок Gentoo, прочитайте краткий сборник часто задаваемых вопросов о рассылках Gentoo, приведённый ниже. |
For your convenience, we have created a comprehensive list of Frequently Asked Questions (FAQ). |
Для вашего удобства мы создали развернутый список часто задаваемых вопросов (FAQ). |
You should also read the FAQ about problems with running Tor properly when you have issues. |
Если вы испытываете проблемы с настройкой программы Тог, мы также советуем вам прочитать Список часто задаваемых вопросов (FAQ) о проблемах с настройкой корректной работы Tor. |
EFF lawyer who helped write the Tor Legal FAQ and tirelessly answers the phone when somebody in the world has a legal question about Tor. |
Юрист группы EFF, помогал писать Список часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно работы Tor. |
The "FAQ" is an Internet textual tradition originating from the technical limitations of early mailing lists from NASA in the early 1980s. |
Сборники часто задаваемых вопросов - текстуальная традиция Интернета, берущая происхождение в технических ограничениях ранних списков рассылки от НАСА в ранних 1980-х. |
See the rate limiting FAQ entry for details. |
Прочитайте Список часто задаваемых вопросов по ограничению трафика для получения более подробной информации. |
Click here to check from FAQ page. |
Здесь Вы получите ответ из страницы часто задаваемых вопросов. |
If you have any problems regarding the game's registration procedure, please first read the FAQ below. |
Если у вас возникли какие-либо проблемы с регистрацией игры, сначала прочтите следующий список наиболее часто задаваемых вопросов. |
More details are on the General FAQ. |
Более подробную информацию вы найдете в разделе часто задаваемых вопросов. |
See our frequently asked questions (FAQ) or contact us. |
Посмотрите раздел часто задаваемых вопросов или обратись к нам за помощью. |
You can learn more in our ELP FAQ. |
В разделе часто задаваемых вопросов вы сможете прочитать о языковом пакете подробнее. |
We've just started the FAQ and will be adding more questions and answers regularly. |
Мы совсем недавно начали формировать наш раздел часто задаваемых вопросов, новые вопросы и ответы будут добавляться регулярно. |
Tivi Phone quick-start guide is here and technical topics are covered in our VoIP FAQ pages. |
Подробнее о Tivi телефоне - в краткой инструкции и на странице наиболее часто задаваемых вопросов. |
One of the officer's tasks will be to develop FAQ, in multiple languages, which are easy to comprehend and legally sound. |
Одной из задач сотрудника будет разработка многоязычной страницы часто задаваемых вопросов и ответов на них, которые были бы легкими для понимания и юридически обоснованными. |
Read through our Frequently Asked Questions(FAQ) and click on them to find the answers you're looking for! |
Сначала ознакомьтесь со списком часто задаваемых вопросов (ЧаВо). Для получения ответа на содержащийся в списке вопрос щелкните по нему левой кнопкой мыши. |