All Topics in this section of professional and FAQ on how to receive satellite internet users are familiar with using DVB get. | Все темы в этом разделе профессиональных и часто задаваемые вопросы о том, как получить пользователей спутникового Интернета знакомы с использованием DVB получить. |
Usage of informational materials (informational topics, forum, FAQ Frequently Asked Questions etc. | Использование информационных материалов (информационные разделы, форум, FAQ Часто задаваемые вопросы и т.п. |
KMail has its own home page at where an FAQ is available. | KMail имеет свою собственную домашнюю страницу на http://, там же находятся часто задаваемые вопросы (FAQ). |
This contains detailed information about free proxy servers: how to set up your browser to work with proxies, proxy FAQ, lists of free proxy servers, and CGI proxies (anonymizers). | Данный раздел содержит подробную информацию о прокси серверах. Описаны методы работы с бесплатными прокси, даны ответы на часто задаваемые вопросы о прокси (ргоху FAQ). |
If you yre ready to share the beauty, go on with what to draw and how to take part, and if you have more questions: FAQ. | Если вам не жаль красоты для ближнего, читайте разделы что рисовать и как принять участие, а на часто задаваемые вопросы найдутся ответы в разделе FAQ. |
If this is your first visit, be sure to check our FAQ. | Если это ваш первый визит, не забудьте проверить нашу ЧАВО. |
To get even more detailed information and answers to common questions, please read our frequently asked questions (FAQ) pages, or telephone our technical helpdesk at +37167881001. | Дополнительную информацию и исчерпывающие ответы ищи на странице частых вопросов и ответов (ЧаВо) . Ты также можешь получить консультацию у технического персонала по телефону +37167881001. |
To understand what such a language would involve (and to view our anticipations of possible objections), please visit our Frequently Asked Questions (FAQ) page. | Чтобы лучше понять, что именно подразумевается под таким языком (и прочесть наши ответы на возможные возражения), посетите страницу часто задаваемые вопросы (ЧаВО)... |
You can find other SSH topics within the FAQ by searching for "SSH". | Вы можете найти другую информацию на тему SSH в ЧаВо (FAQ) при помощи поиска по слову «SSH». |
Before you read this FAQ or other support documents, we would recommend that you use the updater and see if you have the most current updates for Spybot-S&D (we removed some FAQ entries for older versions to keep this FAQ up to date and clearly arranged). | Прежде чем читать этот список или другие вспомогательные документы, мы рекомендуем воспользоваться функцией обновления, чтобы убедиться, что у Вас наисвежайшая версия программы (мы удалили некоторые вопросы и ответы, касавшиеся прошлогодних или более ранних версий программы, чтобы ЧаВО было легче читать). |
EFF lawyer who helped write the Tor Legal FAQ and tirelessly answers the phone when somebody in the world has a legal question about Tor. | Юрист группы EFF, помогал писать Список часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно работы Tor. |
Click here to check from FAQ page. | Здесь Вы получите ответ из страницы часто задаваемых вопросов. |
More details are on the General FAQ. | Более подробную информацию вы найдете в разделе часто задаваемых вопросов. |
You can learn more in our ELP FAQ. | В разделе часто задаваемых вопросов вы сможете прочитать о языковом пакете подробнее. |
One of the officer's tasks will be to develop FAQ, in multiple languages, which are easy to comprehend and legally sound. | Одной из задач сотрудника будет разработка многоязычной страницы часто задаваемых вопросов и ответов на них, которые были бы легкими для понимания и юридически обоснованными. |
For those people who could not come in person to attach the material here described the idea of change and Partners FAQ question that we received in e-mails and forum. | Для тех кто не смог прийти лично приложить материал здесь описана идея изменения и Партнеры Вопросы и ответы вопрос, который мы получили по электронной почте и форума. |
News Tariffs Offers Settings Services International roaming and coverage How to pay How to become a subscriber Service and Support FAQ MY MTS More Useful Enter Lose password? | Новости Тарифы Акции Настройки Услуги Международный роуминг и покрытие Как платить Как стать абонентом Сервис и обслуживание Вопросы и ответы МОЙ МТС Больше полезного Вход Забыли пароль? |
Before you read this FAQ or other support documents, we would recommend that you use the updater and see if you have the most current updates for Spybot-S&D (we removed some FAQ entries for older versions to keep this FAQ up to date and clearly arranged). | Прежде чем читать этот список или другие вспомогательные документы, мы рекомендуем воспользоваться функцией обновления, чтобы убедиться, что у Вас наисвежайшая версия программы (мы удалили некоторые вопросы и ответы, касавшиеся прошлогодних или более ранних версий программы, чтобы ЧаВО было легче читать). |
If you have any questions about Flying Blue, please check the FAQ. | Если у Вас возникли вопросы о Flying Blue, прочтите, пожалуйста, раздел "Вопросы и ответы". |
We've just started the FAQ and will be adding more questions and answers regularly. | Мы совсем недавно начали формировать наш раздел часто задаваемых вопросов, новые вопросы и ответы будут добавляться регулярно. |
The first edition of this FAQ was made and maintained by J.H.M. | Первая редакция этого FAQ была написана и сопровождалась J.H.M. |
A website was set up, but when the FAQ became too cumbersome, The Guide was born. | Веб-сайт был настроен, но The Guide родился тогда, когда FAQ стал слишком большим. |
Answers to other questions, that might be of interest, can be found in the FAQ section. | Ответы на другие вопросы, которые могут вас заинтересовать - в рубрике FAQ. |
Of course, we do have some auxiliary materials: advice, FAQ, but still it is not enough if you are a newcomer in the FOREX market. | Безусловно, кое-какие вспомогательные материалы, советы, FAQ у нас имеются, но всё же этого явно недостаточно, если Вы новичок на рынке Forex. |
If you haven't found the answer to your question in our FAQ, try using our forum by clicking here, or submitting your question to our support service using our website here. | Если Вы не нашли ответ на свой вопрос в нашем FAQ, попробуйте обратиться на наш форум кликнув здесь, либо написав свой вопрос в нашу службу поддержки через наш WEB узел кликнув здесь. |