Английский - русский
Перевод слова Familliarizing
Вариант перевода Ознакомление

Примеры в контексте "Familliarizing - Ознакомление"

Все варианты переводов "Familliarizing":
Примеры: Familliarizing - Ознакомление
ICRC organized or contributed to a wide range of international and regional conferences, seminars and workshops, all with a view to familiarizing the authorities of various States with international humanitarian law and the measures needed to incorporate this international body of law into domestic law and practice. МККК был организатором или одним из организаторов широкого спектра международных и региональных конференций и семинаров, которые были направлены на ознакомление властей различных государств с нормами международного гуманитарного права и мерами, необходимыми для их внедрения во внутригосударственное законодательство и практику.
An introduction of a new classification system is normally preceded by an information campaign (seminars, briefings, etc.) aimed at familiarising producers and users of statistics with the new system. Внедрению новой классификационной системы обычно предшествует информационная кампания (семинары, брифинги и т.д.), целью которой является ознакомление статистиков и пользователей статистических данных с новой системой.
Such specific courses that focus on a variety of topics and given many credit hours are aimed at familiarising these officials with human rights issues in the administration of justice and at building their capacity in this area, for a better protection of citizens' rights. Эти специальные курсы, которые посвящены различным темам и на которые выделяется большое число часов, направлены на ознакомление этих сотрудников с вопросами прав человека в сфере отправления правосудия и повышение их компетентности в этой области в целях обеспечения лучшей защиты прав граждан.
Of the objectives of this plan mention can be made of facilitating the entry of graduates into the labor market, enhancing the professional qualifications of graduates with a market-oriented approach and familiarizing graduates with the functions and skills of the related jobs. В ряду целей этого плана можно выделить упрощение выхода выпускников на рынок труда, повышение профессиональной квалификации выпускников на основе рыночного подхода и ознакомление выпускников с функциями и навыками, связанными с соответствующими профессиями.
Familiarizing prisoners with their rights following release from a correctional institution and issuing them with a checklist of their rights upon release. ознакомление и выдача заключенным при выходе из мест лишения свободы памятки об их правах после освобождения из исправительных учреждений.