Английский - русский
Перевод слова Familliarizing

Перевод familliarizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ознакомление (примеров 30)
One session is devoted to a simulation exercise aimed at familiarizing participants with the work of a panel of experts. Одно занятие отводится для имитационного упражнения, направленного на ознакомление участников с работой группы экспертов.
(a) Familiarizing themselves with information provided to them regarding the United Nations security management system at their location; а) ознакомление с предоставляемой им информацией в отношении системы обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций в их месте службы;
In general, the Ministry of Culture's policy for monuments and specific interventions is reflected in its annual action plan, which includes its educational programmes referred to, which aim at familiarizing citizens with their cultural heritage. В целом политика министерства культуры в отношении памятников и специальные мероприятия в этой области отражены в ежегодном плане действий, включающем в себя образовательные программы, направленные на ознакомление граждан со своим культурным наследием.
The acquisition of the necessary software by the CITES Secretariat cost approximately US$6,000 and required in-house staff to spend time familiarizing themselves with the software and developing the first manual produced in this way. Покупка соответствующего программного обеспечения обошлась секретариату СИТЕС в сумму в размере порядка 6000 долл. США, и, кроме того, сотрудникам секретариата потребовалось потратить какое-то время на ознакомление с компьютерной программой и подготовку с ее помощью первого учебного пособия.
Familiarizing refugee children with the social and cultural norms of Belarusian society through special education programmes organized under the auspices of the UNHCR office in Belarus; ознакомление детей-беженцев с социальными и культурными нормами белорусского общества с помощью программ специального обучения, проводимого под эгидой Представительства УВКБ ООН в Республике Беларусь;
Больше примеров...