| Familiarizing yourself with their culture will help you adapt. | Ознакомление с их культурой поможет вам адаптироваться. |
| Agency staffs spend considerable time familiarizing the researchers with current architectures, systems, and methods for collecting, processing and disseminating statistical information. | Сотрудники агентств затратили значительный объем времени на ознакомление исследователей с существующей архитектурой, системами и методами сбора, обработки и распространения статистической информации. |
| Familiarizing such large numbers of new staff with United Nations policies and practices has its challenges, which the Departments are working to address. | Ознакомление такого большого числа новых сотрудников с политикой и практикой Организации Объединенных Наций имеет свои трудности, которые департаменты стремятся преодолеть. |
| Developing and preserving our own cultural tradition and familiarizing Slovenes with other cultures and civilizations; | воспитание, направленное на развитие и охрану собственного культурного наследия словенцев и их ознакомление с другими культурами и цивилизациями; |
| An introduction of a new classification system is normally preceded by an information campaign (seminars, briefings, etc.) aimed at familiarising producers and users of statistics with the new system. | Внедрению новой классификационной системы обычно предшествует информационная кампания (семинары, брифинги и т.д.), целью которой является ознакомление статистиков и пользователей статистических данных с новой системой. |