Английский - русский
Перевод слова Familiarization

Перевод familiarization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ознакомление (примеров 36)
The purpose of this section: familiarization with international experience, training and promotion of efficiency in the industry of marketing communications. Цель данной колонки: ознакомление с мировым опытом, обучение и поощрение эффективности в индустрии маркетинговых коммуникаций.
3.4.3.3 Familiarization with the various methods of slowing down at various speeds, including emergency braking. 3.4.3.3 Ознакомление с различными способами замедления при различных скоростях, включая экстренное торможение.
Familiarization with positioning technique using the GPS system; ознакомление с методом спутниковой навигации с использованием системы ГЛС;
Series of awareness raising trainings targeted at familiarization and capacity building of local population with forest rules, policies, schemes and implementation of management plans are expected. В рамках проекта запланировано проведение ряда тренингов для повышения осведомленности, направленных на ознакомление и развитие потенциала местного населения с правилами, политикой, схемами лесохозяйствования и осуществлением планов управления.
He asked whether school curricula included special classes on racism and racial discrimination and how to combat them, and familiarization with the provisions of the Convention. Г-н Гарвалов спрашивает, включены ли в школьные программы специальные темы, посвященные расизму и расовой дискриминации и по борьбе с ними, а также ознакомление учащихся с положениями Конвенции.
Больше примеров...
Ознакомительный (примеров 5)
A familiarization workshop on inter-agency contingency planning was organized by UNMIT in December 2011. В декабре 2011 года ИМООНТ организовала ознакомительный практикум по межучрежденческому плану действий в чрезвычайных ситуациях.
All new employees will attend a UNEP familiarization seminar within six months of their entry on duty. Все новые сотрудники в течение шести месяцев после вступления в должность будут посещать ознакомительный семинар ЮНЕП.
Air operations staff in the Mission receive a two-week familiarization training course as well as International Air Transport Association specialized training. Сотрудники, занимающиеся авиаперевозками в Миссии, проходят двухнедельный ознакомительный курс, а также специальную подготовку по линии Международной ассоциации воздушного транспорта.
In preparation for a review of the orthophoto maps, they conducted a familiarization flight along the boundary, including a stopover at Adigrat, to inspect the new field office located there. В ходе подготовки к обзору ортофотоснимков они произвели ознакомительный полет вдоль границы, сделав остановку в Адиграте для инспекции расположенного там нового полевого отделения.
In late March, the Chairman of the Sanctions Committee against UNITA, Ambassador Richard Ryan paid a familiarization visit to Angola and met with President dos Santos and senior Government officials and other dignitaries. В конце марта Председатель Комитета по санкциям против УНИТА посол Ричард Райан нанес ознакомительный визит в Анголу, где он встретился с президентом душ Сантушем и старшими должностными лицами правительства и другими высокопоставленными лицами.
Больше примеров...
Ознакомительные (примеров 18)
The programme includes familiarization visits to small businesses, consolidation of the work plan and a number of seminars and workshops on, inter alia, business opportunities, marketing and accounting. Программа предусматривает ознакомительные поездки на малые предприятия, составление единого плана работы и проведение ряда семинаров и практикумов, в частности, по возможностям в области предпринимательской деятельности, сбыту и ведению бухгалтерского учета.
Such measures may be carried out in various ways, including exchange of information, familiarization visits, notifications, consultations and thematic workshops: Такие меры могут осуществляться в различных формах: обмен информацией, ознакомительные мероприятия, предоставление уведомлений, проведение консультаций, тематические семинары и др.:
(e) Familiarization tours for conference organizers; ё) ознакомительные поездки для организаторов конференций;
For these officers, familiarization training on arrival to the mission served as their first observer training. Для таких офицеров ознакомительные курсы, организованные по прибытии в миссию, и были их первыми курсами подготовки в качестве наблюдателей.
Staff of the Commission continued familiarization visits to United Nations offices which, coupled with training, would also help to enhance their capacity. Персонал Комиссии продолжал совершать ознакомительные поездки в подразделения Организации Объединенных Наций, которые - в сочетании с учебной подготовкой - могут также помочь укрепить их потенциал.
Больше примеров...