Английский - русский
Перевод слова Faithfulness

Перевод faithfulness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Верность (примеров 30)
I adore these wonderful features of his soul: faithfulness, generosity, ability to love. Обожаю удивительные свойства его души - верность, благородство, умение любить.
All that remains to us is faithfulness...,...,... hope and love...,... Все, что осталось нам - это верность надежда и любовь...
Is this your faithfulness, your Alemannic loyalty? Вот она, твоя верность? Это и есть твоя германская честность? Наемника.
How can the obligation of faithfulness be reconciled with the option of polygamy available only to men? Как совместить обязанность хранить верность с предоставленной мужчине возможностью создания полигамной семьи?
If we could turn to our final hymn, Great Is Thy Faithfulness. А мы споём наш заключительный гимн "Велика Верность Твоя".
Больше примеров...
Преданность (примеров 8)
The citation reads "honour and faithfulness". Дословно: "за Честь И Преданность".
Like some are capable of faithfulness and loyalty. Даже на преданность и верность, клянусь
Patriotism, faithfulness and selflessness: those seem to me, from his remarkable biography, to be the cardinal virtues that characterized Mr. Klestil's full life. Патриотизм, преданность и самоотверженность - таковы были главные добродетели, отличавшие всю жизнь г-на Клестиля, судя по его замечательной биографии.
In particular, I thank the Togolese armed forces and law enforcement agencies, and congratulate them for their courage and faithfulness and the order and discipline they have maintained throughout the country. Мы выражаем особую признательность тоголезским вооруженным силам и силам безопасности и благодарим их за мужество и преданность, а также за обеспечение порядка и дисциплины в стране.
His faithfulness won him honor among his people. Своей добротой он заслужил их преданность.
Больше примеров...
Достоверность (примеров 3)
However the faithfulness of this modeling is controversial and the subject of research. Однако достоверность этого моделирования является спорной и служит предметом исследований.
And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем.
And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем.
Больше примеров...