Wryly amused and also faintly disgusted and depressed. |
Как будто Вам смешно и одновременно слегка противно и грустно. |
We found nothing that implicates Charles Matherson in anything illegal or even faintly suspicious. |
Мы не нашли ничего, что бы впутывало Чарльза Матерсона во что-нибудь незаконное или даже слегка подозрительное. |
The trick will be in making any alternate version of events sound faintly preposterous. |
Уловка в том, чтобы показать, как любая альтернативная версия событий выглядит слегка абсурдной. |
You're faintly desperate, but I don't think you're going to shoot me. |
Ты, конечно, слегка в отчаянии, но я не думаю, что ты меня пристрелишь. |
Lastly, there was something faintly perverse in the situation envisaged by article 58, paragraph 2, where, by taking countermeasures, the injured State acquired the right to have the underlying dispute settled by arbitration, but only if the wrongdoing State challenged the countermeasures. |
Наконец, есть нечто слегка порочное в ситуации, предусмотренной в пункте 2 статьи 58, когда, приняв контрмеры, потерпевшее государство получает право на урегулирование основного спора в арбитражном порядке, но только в том случае, если государство-правонарушитель оспаривает контрмеры. |
But we thought of it often, because every time she'd cook tuna surprise it made - tasted faintly of gunpowder. |
Но мы часто думали об этом, потому что каждый раз, когда она готовила тунец, слегка пахло порохом. |
Also, it smelled faintly of beeswax. |
Еще она слегка пахла пчелиным воском. |
And it does smell faintly of geraniums. |
В 15 милях и слегка пахнет геранью. |
Ozone is blue and smells faintly of geraniums. |
Озон голубой и слегка пахнет геранью. |
That dog was faintly blue at best. |
Эта собака была лишь слегка синеватой. |
Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality. |
Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером. |
You smell faintly of... of beer. |
Ты слегка пахнешь... пивом. |
You can see it here in the background, faintly. |
Её слегка видно на заднем плане |
The inflorescences are near the tip of the branches, cylinder-shaped and consist of 50-70 densely cropped flower heads, each in the axil of a green leaf, consisting of 25-35 golden yellow, faintly sweet scented flowers. |
Каждое соцветие состоит из 50-70 плотных укороченных цветочных головок, каждая в пазухе зеленого листа, состоящих из 25-35 золотисто-жёлтых слегка сладко-душистых цветов. |