| You know, Steve, you're really not a faggot. | Стивен, ты и правда не гомик. |
| I'm a skinny faggot who writes poems. | Я тощий гомик, пишущий стихи. |
| God killed him because he's a faggot. | Господь убил его, потому что он гомик. |
| Who are you calling asshole, faggot? | Кого ты назвал козлом, гомик? |
| You can't get dressed here, faggot! | Тебе нельзя переодеваться здесь, гомик! |
| Corporal, are you a faggot? | Капрал, ты случаем не гомик? |
| What is you, some kind of goddamn hippy faggot? | Посмотри на себя, какой то гомик хиппи? |
| What's that faggot thinking about? | О чем этот гомик вообще думал? |
| You probably still live with your mom, faggot. | Ты наверное до сих пор живёшь с мамочкой, гомик |
| Uncle, are you a faggot? | Дядя Диего, ты - гомик? |
| Little faggot pinhead, you better watch it! | Черт! Гомик. Посмотри на него. |
| Are you embarrassed that I know you are a faggot? | Стыдно, что теперь я знаю, что ты - гомик? |
| So one of the kids suggested to him that I might be a "fucking faggot." | Какие-то дети предположили, что я "ебучий гомик." |
| Had a dick up your ass yet, faggot? | В жопу ещё даёшь, гомик? |
| Do you honestly think a studio's going to pay a guy what they pay me if his fans think he's a faggot? | Неужели ты и правда считаешь, что студии платили бы парню столько же, сколько мне, если бы все знали, что он гомик? |
| So faggot, sick again? | Ну что, гомик? Опять тёбё плохо? |
| Bender, queer, faggot. | Пидор. Гомосек. Гомик. |
| I'm not a faggot, Perry. | Я не гомик, Перри. |
| Nice Trapper Keeper, faggot. | Классная папка, гомик! |
| You hear me, faggot? | Слышишь меня ты, гомик? |
| What are you looking at, faggot? | Чего уставился, гомик? |
| Get up, you faggot! | Поднимайся, ты, гомик! |
| Now pay up, faggot! | Теперь плати, гомик! |
| That Banning-Cocq is a faggot itching to get his hand on Willem's prick? | Что Ваннинг Кок - гомик, мечтающий запустить свои руки в штаны Вильгельму? |
| Who'll identify with a protagonist who works emptying shit out of hospital bedpans who's got a junkie mother-in-law and faggot son who's into black men? | Кто будет сопереживать героине, которая работает уборщицей в больнице, подмывает больных... Её тёща - наркоманка, сын - гомик, который спит с неграми. |