| The eyewitness who saw him, described the assailant to a tee. | Свидетель, который видел его, в точности описал напавшего. |
| We've an eyewitness got a lad running from the scene of crime. | Есть свидетель, видевший парня, убегающего с места преступления. |
| We have an eyewitness puts the pair of you on that landing five minutes before the shooting. | У нас есть свидетель, видевший вас обоих на лестничной площадке за 5 минут до выстрела. |
| So, you have an eyewitness you refuse to identify? | Итак, у вас есть свидетель, которого вы отказываетесь назвать? |
| The Elderly Eyewitness in Court. | Единственный свидетель обвинения на суде. |
| He couldn't tell an apple from an onion and he's your eyewitness. | Он не может отличить яблоко от лука и это твой очевидец. |
| An eyewitness claimed that all civilians fled Jalimo, which remained under SPLA control. | Очевидец утверждает, что все гражданское население покинуло Джалимо, остающийся под контролем НОАС. |
| The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene. | Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего. |
| He's an eyewitness, Erin. | Он очевидец, Эрин. |
| As an eyewitness who experienced at least seven of these reigns from positions of authority, Maximus could have taken up the writing of history like his contemporary Dio Cassius, but he preferred the anecdotal and, indeed, frivolous forms of biography. | Как очевидец, который пережил по крайней мере правление семи этих государей, Максим описывать историю подобно своему современнику Диону Кассию, но он предпочел анекдотическую и, следовательно, легкомысленную форму биографии. |
| In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. | Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев. |
| There'll be no eyewitness statements. | У нас не получится достать свидетельские показания. |
| You guys get anymore eyewitness statements from the shooting? | Ребят, есть свидетельские показание с места стрельбы? |
| The requirement at the national level in some States for eyewitness evidence, or requirements that eyewitness evidence of males be considered as more valuable than eye witness evidence of a female. | В некоторых государствах на национальном уровне существует требование о наличии показаний очевидца или требования, в соответствии с которыми свидетельские показания мужчин считаются более ценными по сравнению со свидетельскими показаниями женщин. |
| The Special Rapporteur took eyewitness and victim testimony of the use of this tactic against civilians, some of whom were far from, and uninvolved in, civil demonstrations. | Специальный докладчик записал свидетельские показания одного очевидца и одного потерпевшего относительно использования такой тактики против гражданских лиц, ряд которых находились в стороне и не участвовали в гражданских демонстрациях. |
| The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. | По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления. |
| The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. | Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности. |
| Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? | Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви? |
| Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. | Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома. |
| In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. | Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером. |