Английский - русский
Перевод слова Eyewitness

Перевод eyewitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 164)
I think this Russian killing machine could be our first eyewitness. Думаю, эта русская машина для убийств - наш первый свидетель.
We've an eyewitness got a lad running from the scene of crime. Есть свидетель, видевший парня, убегающего с места преступления.
An eyewitness who watched you pump three rounds into a squad car! Свидетель, который видел, как ты всадил три пули в патрульную машину.
You're the only eyewitness we have on this guy. Ты - единственный свидетель, который может опознать этого парня.
Is your eyewitness Sara Harvey? Ваш свидетель это Сара Харви?
Больше примеров...
Очевидец (примеров 50)
She's the only eyewitness remaining from last year's class. Она единственный оставшийся очевидец из учеников класса 3-2 прошлого года.
The eyewitness didn't see any sign of you packing. Очевидец не видел никакого намека на то, что вы собираетесь.
Well, I know a guy who said an eyewitness told him Speirs hosed those prisoners. Я знаю одного парня ему рассказал очевидец того, что Спайерс расстрелял пленных.
This was an extrinsic misrepresentation and therefore your eyewitness is excluded. Это были заведомо ложные показания, совершённые под внешним воздействием и поэтому ваш очевидец исключается.
An eyewitness who testified before the Australian Senate stated that soldiers deliberately killed small children by smashing their heads against a rock. Очевидец, свидетельствовавший в австралийском сенате, сказал, что солдаты разбивали головы маленьких детей о камни.
Больше примеров...
Свидетельские (примеров 10)
Well, eyewitness testimonies can be unreliable. Свидетельские показания не всегда бывают надежными.
In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев.
Eyewitness descriptions are notorious for being unreliable, but this is ridiculous. Свидетельские описания ненадежны, но это смешно.
You guys get anymore eyewitness statements from the shooting? Ребят, есть свидетельские показание с места стрельбы?
The requirement at the national level in some States for eyewitness evidence, or requirements that eyewitness evidence of males be considered as more valuable than eye witness evidence of a female. В некоторых государствах на национальном уровне существует требование о наличии показаний очевидца или требования, в соответствии с которыми свидетельские показания мужчин считаются более ценными по сравнению со свидетельскими показаниями женщин.
Больше примеров...
Свидетельницу (примеров 5)
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности.
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви?
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома.
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером.
Больше примеров...