Английский - русский
Перевод слова Eyewitness

Перевод eyewitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 164)
And I have an eyewitness that says he saw a shark walking on land... И есть свидетель, который утверждает, что видел, как акула передвигалась по суше...
I got an eyewitness saw you walking out of that park last night. У меня есть свидетель, видевший тебя выходящим из парка прошлой ночью.
The police believe that man just killed someone, and you are the only eyewitness, so... Полиция верит, что этот мужчина убил кого-то, и ты единственный свидетель, поэтому...
We've an eyewitness got a lad running from the scene of crime. Есть свидетель, видевший парня, убегающего с места преступления.
Those who tried to help K. S. and the main eyewitness of the event went into hiding for the rest of the day. Те лица, которые пытались помочь К.С., и основной свидетель события прятались в течение остальной части этого дня.
Больше примеров...
Очевидец (примеров 50)
The eyewitness claimed that the gunman was wearing a skullcap. Очевидец утверждал, что человек, который стрелял, был в ермолке.
'An eyewitness sighted the vehicles at around 4:00am this morning 'while walking on a back road a few miles from the site of the robbery. Очевидец видел транспортное средство сегодня утром в 4 часа во время прогулки по проселочной дороге в паре миль от места ограбления.
This was an extrinsic misrepresentation and therefore your eyewitness is excluded. Это были заведомо ложные показания, совершённые под внешним воздействием и поэтому ваш очевидец исключается.
An eyewitness said that one of the alleged robbers got out of the car, ran towards a nearby hotel and was shot dead. Некий очевидец сообщил, что один из предполагаемых грабителей вышел из машины, побежал к находящейся поблизости гостинице и был застрелен.
Mr. Caval, who lives across the street who called in the break-in was the other eyewitness. Ещё один очевидец - это мистер Кавал, сосед напротив, который сообщил о взломе.
Больше примеров...
Свидетельские (примеров 10)
In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев.
Eyewitness descriptions pretty consistent, too. Свидетельские описания тоже совпадают.
You know as well as I do there's nothing more unreliable than an eyewitness. Вы же понимаете, нет ничего менее надежного, чем свидетельские показания.
The requirement at the national level in some States for eyewitness evidence, or requirements that eyewitness evidence of males be considered as more valuable than eye witness evidence of a female. В некоторых государствах на национальном уровне существует требование о наличии показаний очевидца или требования, в соответствии с которыми свидетельские показания мужчин считаются более ценными по сравнению со свидетельскими показаниями женщин.
The Special Rapporteur took eyewitness and victim testimony of the use of this tactic against civilians, some of whom were far from, and uninvolved in, civil demonstrations. Специальный докладчик записал свидетельские показания одного очевидца и одного потерпевшего относительно использования такой тактики против гражданских лиц, ряд которых находились в стороне и не участвовали в гражданских демонстрациях.
Больше примеров...
Свидетельницу (примеров 5)
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности.
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви?
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома.
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером.
Больше примеров...