Английский - русский
Перевод слова Eyewitness

Перевод eyewitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 164)
We have an eyewitness as well as physical evidence. У нас есть свидетель и физическое доказательство.
And we have an eyewitness, Barbara Keyes, corroborating his story. И у нас есть свидетель, Барбара Кейес, подтверждающая его показания.
We do have an eyewitness, but his recollection's limited to a dark van that he saw pull up next to Sue's car. У нас есть свидетель, но всё, что он помнит, - темный фургон, остановившийся рядом с машиной Сью.
That's your eyewitness? И это твой свидетель?
We have an eyewitness to the murder. У нас есть свидетель.
Больше примеров...
Очевидец (примеров 50)
The second eyewitness did not see a second aircraft. Второй очевидец не видел второго самолета.
Looks like we got an eyewitness out there somewhere. Похоже, у нас появился некий очевидец.
An eyewitness saw a boat put into your cove at about 5:00 this morning. Очевидец видел лодку в вашей бухте около 5:00 этим утром.
He's an eyewitness, Erin. Он очевидец, Эрин.
Okay, we've got Suzi Ochi, an eyewitness who was finishing the race when the explosions occurred. С нами на связи очевидец Сюзи Очи, котороя заканчивала марафон, когда произошли взрывы.
Больше примеров...
Свидетельские (примеров 10)
Well, eyewitness testimonies can be unreliable. Свидетельские показания не всегда бывают надежными.
In-depth interviews were conducted with civilian victims and eyewitness testimonies were gathered during interviews. Были проведены тщательные опросы жертв из числа гражданского населения, в ходе которых были получены свидетельские показания очевидцев.
Eyewitness descriptions are notorious for being unreliable, but this is ridiculous. Свидетельские описания ненадежны, но это смешно.
Eyewitness descriptions pretty consistent, too. Свидетельские описания тоже совпадают.
The Special Rapporteur took eyewitness and victim testimony of the use of this tactic against civilians, some of whom were far from, and uninvolved in, civil demonstrations. Специальный докладчик записал свидетельские показания одного очевидца и одного потерпевшего относительно использования такой тактики против гражданских лиц, ряд которых находились в стороне и не участвовали в гражданских демонстрациях.
Больше примеров...
Свидетельницу (примеров 5)
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности.
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви?
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома.
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером.
Больше примеров...