The eyewitness at your trial, Archie Akama. | Свидетель на твоем суде, Арчи Акама. |
we have an eyewitness who doesn't communicate with the world and you... no offense. | у нас есть свидетель который не общается с миром и тобой... без обид. |
No, we've got an eyewitness who said that they saw a man getting on the boat carrying a bag, the kind that's used for fishing rods. | Нет, у нас есть свидетель, который видел, как какой-то мужчина садился на катер с сумкой, вроде такой, как для удочек. |
Eyewitness managed to record it on her cell phone. | Свидетель смогла сделать запись на свой мобильник. |
That's your eyewitness? | И это твой свидетель? |
Well, I know a guy who said an eyewitness told him Speirs hosed those prisoners. | Я знаю одного парня ему рассказал очевидец того, что Спайерс расстрелял пленных. |
I need a confession, a statement, a weapon or an eyewitness, or no go. | Мне нужно признание, заявление, оружие или очевидец, иначе ничего не выйдет. |
'An eyewitness sighted the vehicles at around 4:00am this morning 'while walking on a back road a few miles from the site of the robbery. | Очевидец видел транспортное средство сегодня утром в 4 часа во время прогулки по проселочной дороге в паре миль от места ограбления. |
One reliable source and eyewitness informed the Panel that, while the police were controlling the crowd on the first day, the second day was marked by a heavy NISS presence, most in plainclothes and carrying weapons. | Один надежный источник и очевидец сообщил Группе, что, хотя полиция контролировала толпу в первый день, во второй день появилось большое число сотрудников НСРБ, большинство из них в гражданской одежде и с оружием. |
An eyewitness said that one of the alleged robbers got out of the car, ran towards a nearby hotel and was shot dead. | Некий очевидец сообщил, что один из предполагаемых грабителей вышел из машины, побежал к находящейся поблизости гостинице и был застрелен. |
Well, eyewitness testimonies can be unreliable. | Свидетельские показания не всегда бывают надежными. |
The police reportedly refused to register a complaint against Mr. Akram, despite eyewitness testimonies by family members. | Как сообщается, полиция отказалась принять жалобу на г-на Акрама, несмотря на свидетельские показания членов семьи. |
Eyewitness descriptions pretty consistent, too. | Свидетельские описания тоже совпадают. |
The requirement at the national level in some States for eyewitness evidence, or requirements that eyewitness evidence of males be considered as more valuable than eye witness evidence of a female. | В некоторых государствах на национальном уровне существует требование о наличии показаний очевидца или требования, в соответствии с которыми свидетельские показания мужчин считаются более ценными по сравнению со свидетельскими показаниями женщин. |
The Special Rapporteur took eyewitness and victim testimony of the use of this tactic against civilians, some of whom were far from, and uninvolved in, civil demonstrations. | Специальный докладчик записал свидетельские показания одного очевидца и одного потерпевшего относительно использования такой тактики против гражданских лиц, ряд которых находились в стороне и не участвовали в гражданских демонстрациях. |
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. | По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления. |
The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. | Свидетельницу пощадили, поскольку она была на девятом месяце беременности. |
Wait a minute, as in our eyewitness Fionna Davey? | Подожди-ка минутку, как нашу свидетельницу Фиону Дэви? |
Apology, I accept it an so, quasi, wild version lehetõségét, but it was forgotten that he is yet an eyewitness from the neighbouring house. | Простите, я допускаю такую, так сказать, дикую версию, но вы забыли ещё одну свидетельницу, из соседнего дома. |
In addition, The Sydney Morning Herald found an 85-year-old eyewitness, Li Guixiu, aged 15 at the time of the crossing, whose account disputed Chang's claims. | Кроме того, The Sydney Morning Herald нашёл 85-летнюю старуху, свидетельницу битвы, Ли Гусю, которой было 15 лет в момент сражения, которая утверждала, что битва имела место: «Сражение началось вечером. |