Примеры в контексте "Eyelid - Веко"

Все варианты переводов "Eyelid":
Примеры: Eyelid - Веко
I melt it and inject it into my eyelid. Я растапливаю это и впрыскиваю себе под веко.
Unlike humans, horses also have a third eyelid (nictitating membrane) to protect the cornea. В отличие от людей, у лошадей имеется третье веко (мигательная перепонка), защищающее роговицу.
Even has a second eyelid, probably to protect the cornea against sand and grit. Даже второе веко есть, возможно для защиты роговицы от песка.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
Look, she's come to, her eyelid's twitching. Она очнулась, у нее веко дергается.
She's got a lump of chaff caught in her eyelid. Ей под веко попал комок сена.
It's, like, on his cheek and forehead and eyelid. Покрывает щёку, лоб и веко!
DEVICE FOR MEASURING INTRAOCULAR TENSION THROUGH AN EYELID УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ВНУТРИГЛАЗНОГО ДАВЛЕНИЯ ЧЕРЕЗ ВЕКО
I mean, who would get a tattoo on his eyelid? Кто наносит тату на веко?
'His right eyelid is partially paralyzed. Его правое веко частично парализовано.
Move the eyelid, and stuff like that. Двигали веко и так далее.
Transpalpebral tonometry refers to methods of measuring intraocular pressure through the eyelid. Транспальпебральная тонометрия Транспальпебральная тонометрия относится к методам измерения внутриглазного давления через веко в области склеры.
The brightness of the Vulcan sun has caused the development of an inner eyelid, which acts as a shield against high-intensity light. Из-за яркости вулканского солнца у нас развилось внутреннее веко, защищающее от слишком интенсивного света.
The nictitating membrane is a transparent or translucent third eyelid present in some animals that can be drawn across the eye for protection and to moisten it while maintaining vision. Мигательная перепонка - прозрачное или полупрозрачное третье веко, существующее у некоторых животных, которое позволяет защищать глаз или увлажнять его без потери видимости.
and she'd dab a little on each eyelid... just to make sure I'd stay put. Она брала немного ментоловой мази... и мазала мне каждое веко, ...чтобы я не вставал с кровати.
The other thing we have here, which is really nice, is we have some ophthalmological instruments, for instance it's a hook, could be used to pull back your eyelid, that sort of thing. Другая вещь, которую мы здесь имеем, и что действительно превосходно... это некоторые офтальмологические инструменты,... как, например, это крючок, который... использовался, чтобы отодвинуть веко, и другие такого же рода.
Double eyelid, single eyelid, or cross-eyed? Двойное веко, одно веко или косоглазый?
Right eyelid is completely eaten away. Правое веко полностью разъело.
Right eyelid flickered just before the track in. Правое веко дрогнуло, когда она только появилась в кадре.
I've got one eyelid lac and a human bite to the hand. У одного порвано веко, у другого прокушена рука.
the brow lowered, upper eyelid raised, and that glare is the mark of a hostile personality. бровь приопущена, верхнее веко поднято, и этот блеск - все это признаки враждебности.
KSS is a more severe syndromic variant of chronic progressive external ophthalmoplegia (abbreviated CPEO), a syndrome that is characterized by isolated involvement of the muscles controlling movement of the eyelid (levator palpebrae, orbicularis oculi) and eye (extra-ocular muscles). KSS является более серьезным синдромным вариантом хронической прогрессирующей внешней офтальмоплегии (сокращенно CPEO), синдром, который характеризуется изолированным поражением мышц, контролирующих движения век (поднимающая верхнее веко, круговая мышца глаза) и контролирующих движения глаз (экстраокулярных мышц).
The method comprises introducing eyelashes into the eyelid with the aid of a surgical needle leaving the root of the eyelashes inside the eyelid and drawing the bodies of the eyelashes outwards in the area of eyelash growth. Способ включает введение ресниц в веко с помощью хирургической иглы с оставлением корня ресниц внутри века и выведением тел ресницы наружу в зоне роста ресниц.
You've completely relaxed the muscle that holds your eyelid. Полностью расслабили мышцы, поддерживащие и закрывающие ваше веко.
The white of the eye and the eyelid will trick the sensor into thinking it's daytime, and it will shut off the light. Белок моего глаза и веко создавали для датчика дневное время, и лампочка выключалась.