| I melt it and inject it into my eyelid. |
Я растапливаю это и впрыскиваю себе под веко. |
| Even has a second eyelid, probably to protect the cornea against sand and grit. |
Даже второе веко есть, возможно для защиты роговицы от песка. |
| Double eyelid, single eyelid, or cross-eyed? |
Двойное веко, одно веко или косоглазый? |
| the brow lowered, upper eyelid raised, and that glare is the mark of a hostile personality. |
бровь приопущена, верхнее веко поднято, и этот блеск - все это признаки враждебности. |
| KSS is a more severe syndromic variant of chronic progressive external ophthalmoplegia (abbreviated CPEO), a syndrome that is characterized by isolated involvement of the muscles controlling movement of the eyelid (levator palpebrae, orbicularis oculi) and eye (extra-ocular muscles). |
KSS является более серьезным синдромным вариантом хронической прогрессирующей внешней офтальмоплегии (сокращенно CPEO), синдром, который характеризуется изолированным поражением мышц, контролирующих движения век (поднимающая верхнее веко, круговая мышца глаза) и контролирующих движения глаз (экстраокулярных мышц). |