Английский - русский
Перевод слова Eyelid

Перевод eyelid с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Веко (примеров 25)
'His right eyelid is partially paralyzed. Его правое веко частично парализовано.
The brightness of the Vulcan sun has caused the development of an inner eyelid, which acts as a shield against high-intensity light. Из-за яркости вулканского солнца у нас развилось внутреннее веко, защищающее от слишком интенсивного света.
The other thing we have here, which is really nice, is we have some ophthalmological instruments, for instance it's a hook, could be used to pull back your eyelid, that sort of thing. Другая вещь, которую мы здесь имеем, и что действительно превосходно... это некоторые офтальмологические инструменты,... как, например, это крючок, который... использовался, чтобы отодвинуть веко, и другие такого же рода.
You've completely relaxed the muscle that holds your eyelid. Полностью расслабили мышцы, поддерживащие и закрывающие ваше веко.
The white of the eye and the eyelid will trick the sensor into thinking it's daytime, and it will shut off the light. Белок моего глаза и веко создавали для датчика дневное время, и лампочка выключалась.
Больше примеров...
Глазом не моргнул (примеров 5)
Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid. Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул.
He didn't bat an eyelid when I told him a member of the royal family had been kidnapped. Он глазом не моргнул, когда я сказал ему о похищении члена королевской семьи.
Archie saw what you saw at that road rage incident and didn't bat an eyelid. Арчи видел то же, что и ты во время той драки на парковке, но даже и глазом не моргнул.
Your son... he didn't bat an eyelid. А твой сын... даже глазом не моргнул.
Now you will hardly see anyone bat an eyelid. А сегодня никто бы и глазом не моргнул».
Больше примеров...
Моргнула (примеров 3)
Lizzie is so obsessed with her own work that I fear she would hardly bat an eyelid. Лиззи так поглощена своей работой, что боюсь, она и глазом бы не моргнула.
I've given her such a good price she won't bat an eyelid. И глазом не моргнула - я дал хорошую цену.
You trashed her closet yet she didn't bat an eyelid. Ты разгромила её шкаф, а она и глазом не моргнула.
Больше примеров...