Unlike humans, horses also have a third eyelid (nictitating membrane) to protect the cornea. |
В отличие от людей, у лошадей имеется третье веко (мигательная перепонка), защищающее роговицу. |
Even has a second eyelid, probably to protect the cornea against sand and grit. |
Даже второе веко есть, возможно для защиты роговицы от песка. |
'His right eyelid is partially paralyzed. |
Его правое веко частично парализовано. |
The other thing we have here, which is really nice, is we have some ophthalmological instruments, for instance it's a hook, could be used to pull back your eyelid, that sort of thing. |
Другая вещь, которую мы здесь имеем, и что действительно превосходно... это некоторые офтальмологические инструменты,... как, например, это крючок, который... использовался, чтобы отодвинуть веко, и другие такого же рода. |
The white of the eye and the eyelid will trick the sensor into thinking it's daytime, and it will shut off the light. |
Белок моего глаза и веко создавали для датчика дневное время, и лампочка выключалась. |