| Even if you said "in the eyeball", it still sounds more appealing than talking to my Mom. |
Даже если бы ты сказала "в глазное яблоко", все равно прозвучало бы привлекательней, чем разговор с мамой. |
| The collection also comprises some Nelson fakes, including a glass eye purported to be his, even though he had lost his sight, not the eyeball itself; it is a surgeon's teaching model. |
В коллекцию также входят некоторые связанные с Нельсоном подделки, в том числе якобы принадлежавший ему стеклянный глаз, хотя он потерял зрение, а не само глазное яблоко (предмет - учебное пособие для обучения хирургов). |
| There goes his eyeball across the floor. |
И вот его глазное яблоко покатилось по полу. |
| And we learned that you don't need an eyeball to do that. |
И теперь мы знаем, что для этого не обязательно иметь глазное яблоко. |
| Layers of biological materials are introduced behind the eyeball during the, similarly to a bandage, embrace the eye and prevent from extension. |
Во время такой операции за глазное яблоко вводят полоски биологических материалов, которые, подобно бандажу, охватывают глаз и не дают ему растягиваться. |