| I am minus an eyeball here. | У меня - минус один глаз. |
| A bee could be stinging you on your eyeball. | Даже если пчела тебя щас ужалит в глаз. |
| Come on, I need that eyeball. | Пошли, мне нужен твой глаз. |
| Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. | Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
| On both sides of the eye are drilled tiny holes, through which a golden thread could hold the eyeball in place. | С обеих сторон в искусственном глазу были просверлены тонкие отверстия, через которые продевалась золотая проволока, при помощи которой глаз закреплялся в глазнице. |
| Even if you said "in the eyeball", it still sounds more appealing than talking to my Mom. | Даже если бы ты сказала "в глазное яблоко", все равно прозвучало бы привлекательней, чем разговор с мамой. |
| The eyeball of the horse is not perfectly spherical, but rather is flattened anterior to posterior. | Глазное яблоко лошади представляет собой не идеальную сферу, оно уплощено в направлении спереди назад. |
| Gomez hit the kid's old man so hard, his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. | Гомез ударил отца этого парня в скулу так сильно, что она сломалась и выдавил его глазное яблоко |
| There goes his eyeball across the floor. | И вот его глазное яблоко покатилось по полу. |
| Jayne Cobb cost you four years of your life... plus a perfectly good eyeball. | Джейн Кобб стоил тебе четырех лет жизни... плюс совершенно здоровое глазное яблоко |