Английский - русский
Перевод слова Exuberance
Вариант перевода Изобилие

Примеры в контексте "Exuberance - Изобилие"

Все варианты переводов "Exuberance":
Примеры: Exuberance - Изобилие
The qualitative parallels are obvious: banks using off-balance loans to finance highly risky ventures, exotic new financial instruments, and excessive exuberance over the promise of new markets. Качественные параллели очевидны: банки, использующие несбалансированные займы для финансирования очень рискованных предприятий, новые экзотические финансовые инструменты и избыточное изобилие обещаний касательно новых рынков.
Cappie's youthful exuberance is part of why I love him. Изобилие молодости Кеппи - это часть того, почему я люблю его
It's a strange exuberance about materials, about the world: a fascination that I think the world needs quite very much right now. Это странное изобилие в материалах, в мире: восхищение, которое нужно миру именно прямо сейчас.
While "excessive exuberance" might have played a role in the current collapse, the crisis of confidence was caused by the complete lack of ethics that led to the bending of accounting and reporting rules. Хотя свою роль в нынешнем крахе, возможно, и сыграло "чрезмерное изобилие", кризис доверия был вызван полнейшим отсутствием этических принципов, которое привело к чересчур вольному обращению с правилами бухгалтерского учета и отчетности.
In the second edition of my book Irrational Exuberance, I tried to give a better definition of a bubble. Во втором издании моей книги «Иррациональное изобилие» я попытался дать более четкое определение пузыря.
In other words, the traditional securities available to investors make it easier to bet in favor of a company than against it, causing prices to be affected more by irrational exuberance than by panics. Другими словами, традиционные доступные инвесторам ценные бумаги позволяют скорее сделать ставку на компанию, чем против нее, поэтому на цены влияет больше иррациональное изобилие, чем паника.
Robert J. Shiller is Professor of Economics at Yale University, Director at Macro Securities Research LLC, and author of Irrational Exuberance and The New Financial Order: Risk in the 21st Century. Роберт Дж. Шиллер, профессор экономики в Йельском университете, директор фирмы Масго Securities Research LLC, и автор книги Иррациональное изобилие и Новый финансовый порядок: Риск в 21 столетии.
Home values have soared to high levels in many countries as irrational exuberance grips the markets. Цены на недвижимость во многих странах взлетели до высоких показателей, поскольку рынками владеет иррациональное изобилие.
The irrational exuberance of the late 1990's led to some setbacks in the development of new financial institutions. Необъяснимое изобилие конца 90-х годов привело к некоторому откату назад в развитии новых финансовых учреждений.
I want you to understand that after the surgery, some of the exuberance that you've been having for the past few months might go away. Ты должен знать, что после операции то изобилие эмоций, что ты испытывал последние несколько месяцев, может исчезнуть.