| Mogo has a form of sensory or extrasensory awareness of what is happening around and on it. | Мого имеет форму сенсорного или экстрасенсорного понимания того, что происходит вокруг и на нём. |
| You mentioned that tests show that you have a high degree of extrasensory perception. | Вы говорили, тест показал, что у вас высокий уровень экстрасенсорного восприятия. |
| An academic science names the activities of such "investigators," as the authors of this book, "pseudoscience", because it based on a concept of the extrasensory perception. | Академическая наука относит деятельность «исследователей», подобных авторам данной книги, к разряду «псевдонауки», поскольку она основана на концепции экстрасенсорного восприятия. |
| In 1911, Stanford University became the first academic institution in the United States to study extrasensory perception (ESP) and psychokinesis (PK) in a laboratory setting. | В 1911 году Стэнфордский университет стал первым учебным заведением в Соединенных Штатах, начавшим изучение экстрасенсорного восприятия (ЭСВ) и психокинеза (ПК) в лабораторных условиях. |
| It was alleged that Heywood experienced cases of extrasensory perception (ESP). | Считается, что Хейвуд сама имела опыт экстрасенсорного восприятия. |
| Only a few sessions on extrasensory perception. | Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия. |
| We're scientists, and for the first time we could just obtain conclusive results about the reality of extrasensory perception, the power of the mind over matter. | Мы ученные. И в первые в истории у нас есть шанс получить убедительные выводы о самой сущности экстрасенсорного восприятия, о возможностях усилия воли. |