An academic science names the activities of such "investigators," as the authors of this book, "pseudoscience", because it based on a concept of the extrasensory perception. |
Академическая наука относит деятельность «исследователей», подобных авторам данной книги, к разряду «псевдонауки», поскольку она основана на концепции экстрасенсорного восприятия. |
In 1911, Stanford University became the first academic institution in the United States to study extrasensory perception (ESP) and psychokinesis (PK) in a laboratory setting. |
В 1911 году Стэнфордский университет стал первым учебным заведением в Соединенных Штатах, начавшим изучение экстрасенсорного восприятия (ЭСВ) и психокинеза (ПК) в лабораторных условиях. |
It was alleged that Heywood experienced cases of extrasensory perception (ESP). |
Считается, что Хейвуд сама имела опыт экстрасенсорного восприятия. |
Only a few sessions on extrasensory perception. |
Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия. |
We're scientists, and for the first time we could just obtain conclusive results about the reality of extrasensory perception, the power of the mind over matter. |
Мы ученные. И в первые в истории у нас есть шанс получить убедительные выводы о самой сущности экстрасенсорного восприятия, о возможностях усилия воли. |