| However, extrapolating past trends, over 900 million people are expected still to lack access in 2015, 75 per cent of whom will live in rural areas. | Однако, если экстраполировать тенденции прошлых лет, то к 2015 году такого доступа, как ожидается, по-прежнему не будет у более чем 900 миллионов человек, 75 процентов из которых будут проживать в сельских районах. | 
| Extrapolating the figure 38,950 to cover the whole biennium, the number of downloads amounts to 51,933 | Если экстраполировать число 38950 на весь двухгодичный период, то количество загрузок составит 51933. | 
| Extrapolating over the coming decade, the numbers would approach $5 trillion, an amount vastly larger than what both President Barack Obama's administration and his Republican opponents seem willing to cut from further government deficits. | Если экстраполировать на ближайшее десятилетие, то цифра приблизится к 5 триллионам долларов, что значительно больше, чем администрация президента Барака Обамы и его республиканские противники по-видимому готовы отрезать от будущего дефицита государственного бюджета. | 
| When extrapolating the number of cars for the whole UNECE region, emissions to air could be roughly estimated to be 25 tons (based on the 2000 data). | Если экстраполировать число машин с учетом всего региона ЕЭК ООН, атмосферные выбросы можно оценить примерно в 25 т (на основании данных за 2000 год). |