Английский - русский
Перевод слова Extrapolate

Перевод extrapolate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстраполировать (примеров 72)
I had to extrapolate a new variation on interdimensional plasma dynamics on the fly, but if the math holds... Ну, я должна была экстраполировать новое изменение в межразмерной плазменной динамике на лету, но... если математика выдержит...
My graph paper and colored pencils are at the station So that we can chart what we know And extrapolate what we don't. Мой ватман и цветные карандаши лежат в участке, так что мы можем нарисовать схему того, что знаем, и экстраполировать то, что не знаем.
Think I can extrapolate from there. Думаю, я могу экстраполировать остальное
(ii) for hydraulic brakes, measure the braking effort at pedal pressures up to point of wheel slip and extrapolate to obtain braking effort for laden vehicle. при проверке гидравлических тормозов следует измерить тормозное усилие при предельном положении педали тормоза до момента пробуксовывания колес и экстраполировать полученный результат с целью установления тормозного усилия груженого транспортного средства.
We are trying to extrapolate the past experience of a small fraction of the world population that we have chosen to examine because they made a lot of money. И мы пытаемся экстраполировать прошлый опыт небольшой части населения мира, которую мы выбрали для исследования, поскольку они заработали много денег.
Больше примеров...
Экстраполяции (примеров 20)
In Kyrgyzstan, despite the country's advanced system of environmental record-keeping, environmental modelling and forecasting are not used to extrapolate data. В Кыргызстане, несмотря на развитую систему экологической отчетности, экологическое моделирование и экологический прогноз для экстраполяции данных не используется.
Even in my own country, one part of Uganda cannot be used to extrapolate for another. Даже в моей собственной стране одну часть Уганды нельзя использовать для экстраполяции на другую.
They used statistical techniques to extrapolate the PPP estimates to years and to countries not included in the ICP. Эти исследователи использовали статистические методы для экстраполяции показателей ППС на годы и страны, не охваченные ПМС.
Modelling technologies are used to extrapolate information beyond areas where data has been collected, or to create predictions of future events on the basis of current and historical readings. Технологии моделирования используются для экстраполяции информации за пределы районов, где данные были собраны, или для составления прогнозов будущих событий на основе нынешних или исторических сведений.
Statistical models were developed to extrapolate statistical relationships identified at level II to the large scale by means of level I data. Были разработаны статистические модели с целью экстраполяции статистических взаимосвязей, выявленных на уровне II, на крупный масштаб с помощью данных уровня I. Ключевые параметры, измеренные на обоих уровнях, имеют определяющее значение для объединения информации, получаемой в различных масштабах.
Больше примеров...
Экстраполирования (примеров 2)
Interspecies scaling using data for a typical adult otter will be used to extrapolate to a food concentration for this species. Межвидовое масштабирование с использованием данных по типичным взрослым особям выдры будет применено для экстраполирования на определение концентрации этих веществ в питании данных особей.
As poverty influences the distribution of a large number of diseases, WHO is working on the improvement of an approach that uses night-time light images, other raster grids and survey data to extrapolate per capita income figures at the subnational level. Ввиду того что бедность влияет на локализацию распространенности многих заболеваний, ВОЗ работает над усовершенствованием подхода, при котором используются изображения освещенности в ночное время, другие растровые сетки, а также данные обследований для экстраполирования сведений о подушевом доходе на субнациональном уровне.
Больше примеров...
Экстраполироваться (примеров 2)
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics. Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Больше примеров...
Экстраполировал (примеров 1)
Больше примеров...