Английский - русский
Перевод слова Exterminate

Перевод exterminate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожить (примеров 70)
When I intercepted their distress call... I knew they would come to exterminate you. Когда я перехватила их сигнал бедствия, то поняла, что они придут, чтобы уничтожить вас.
But in 2011, as Colonel Muammar el-Qaddafi prepared to exterminate his opponents in Benghazi, the Security Council invoked R2P as the basis for a resolution authorizing NATO to use armed force in Libya. Но в 2011 году, когда полковник Муаммар Каддафи был готов уничтожить своих оппонентов в Бенгази, Совет Безопасности привлек R2P в качестве основы для резолюции, позволяющей НАТО использовать вооруженные силы в Ливии.
We must exterminate it now! Нужно уничтожить его сейчас!
They wanted to exterminate them. Они хотят уничтожить их всех.
When attempting to gain the support of Kalin, the hero learns that a creature called the Crawler and the forces of the Darkness, which have already devastated Aurora, intend to exterminate all life in the Kingdom of Albion. При попытке получить поддержку Кейлин, герой узнаёт, что силы тьмы, которые уже когда-то опустошили Аврору, намерены уничтожить всю жизнь в Альбионе.
Больше примеров...
Истребить (примеров 31)
We must exterminate all wild Oms. Мы должны истребить всех диких Оммов.
Then about a hundred years ago some genius decided to import Indian mongoose from Jamaica to exterminate those rats. Тогда около ста лет назад какой-то гений решил привезти Индийских мангустов с Ямайки чтобы истребить этих крыс.
The Purifiers believe that mutants are not human beings but children of the devil, and have attempted to exterminate them several times, most recently in the "Childhood's End" storyline. Очистители верят, что мутанты не человеческие существа, а дети дьявола, и пытались истребить их несколько раз, наиболее недавно в истории «Конец детства».
Ages-old diseases of the third world - diseases such as malaria, tuberculosis and others equally lethal - have not been eradicated, while new epidemics like AIDS threaten to exterminate the population of entire nations. Вековые болезни «третьего мира», такие, как малярия, туберкулез и другие столь же смертельные, не устранены, в то время как такие новые эпидемии, как СПИД, угрожают истребить население целых стран.
The soldiers stated that they wanted to exterminate the Nande people because they were the ones who had been killing their fellow fighters. Солдаты заявили, что они хотят истребить народность нанде, поскольку эти люди убивали их соратников.
Больше примеров...
Уничтожения (примеров 17)
It is never a means to exterminate an enemy. Оно никогда не выступает в роли средства уничтожения противника.
He joined the People's Liberation Army in 1949 and earned recognition in the campaigns that were waged to exterminate bandits. Он присоединился к народно-освободительной армии в 1949 году и заслужил признание в кампаниях, которые проводились для уничтожения бандитов.
In March 1993 the then Governor of Northern Kivu, Jean Pierre Kalumbo Mboho, said that the indigenous peoples should be helped by the Zairian Armed Forces to exterminate the Banyarwanda. В марте 1993 года тогдашний губернатор Северного Киву Калумбо Мбохо Жан Пьер заявил, что коренное население должно получать поддержку со стороны ЗВС в деле уничтожения баньярванда.
To exterminate the population, we had poisoned corn sown. С целью уничтожения населения мы поставляли отравленную кукурузу.
Remaining stockpiles are sufficient to exterminate the human race several times over. Остающихся запасов достаточно для многократного уничтожения человечества.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 5)
They realized what was happening, and they began to exterminate one another. Они поняли, что происходит, и начали уничтожать друг друга.
Do you know why it was easy to exterminate you people? Ты знаешь, почему было легко уничтожать вас?
This is clearly an important species we're dealing with... and I don't think you or I or anybody has the right... to arbitrarily exterminate them. Эти объекты представляют большую ценность, и я не думаю, что вы, или я, или еще кто-то имеем право вот так уничтожать их.
If Franz knew they were trying to exterminate people he would fight back, he would say something! Если бы Франц знал, что они пытаются уничтожать людей, он бы сопротивлялся, он бы сказал что-нибудь!
Unlike the benign probe concept, Berserkers are programmed to seek out and exterminate lifeforms and life-bearing exoplanets whenever they are encountered. В отличие от безопасной концепции зонда, Берсеркеры запрограммированы обнаруживать и уничтожать все обнаруженные жизненные формы и населённые экзопланеты.
Больше примеров...
Истреблению (примеров 2)
Increasing conflict with leopards and the fear that this generated led to a series of campaigns to exterminate them. Нарастание конфликта с леопардами и страх перед этими животными привели к серии кампаний по их истреблению.
He confirmed his criminal plans to exterminate those ethnic groups displaced. Он подтвердил свои преступные планы по истреблению перемещенных этнических групп.
Больше примеров...
Уничтожению (примеров 6)
The plan to exterminate was hatched recently. План по их уничтожению возник недавно.
It was all these cases of violation of inalienable rights, accompanied by action to exterminate one or another population group, which were at the origin of this war. Таковы нарушения неотъемлемых прав, которые, наряду с акциями по уничтожению той или иной группы населения, явились причиной данной войны.
It also reveals that he despises the galaxy's non-human species, and plans to exterminate or enslave them once in power. В книге также открывается, что он презирал Галактические нечеловеческие расы и строил планы по уничтожению или порабощению всех их.
Accordingly, his delegation called on the international community to condemn recent broadcasts on radio and television by President Kabila of the Democratic Republic of the Congo inciting the population to exterminate Congolese citizens of Rwandan origin. С учетом этого делегация Руанды призывает международное сообщество осудить недавние радио- и телепередачи, в которых президент Демократической Республики Конго Кабила подстрекал население к физическому уничтожению конголезских граждан руандийского происхождения.
The UN Security Council has passed a resolution... for a US-led force to exterminate Gojira. Совет Безопасности ООН принял резолюцию... в отношении войск США по уничтожению Годзиллы.
Больше примеров...