| It is willing to accept every result claimed by any of the foregoing schools or systems that can be logically and experimentally demonstrated. |
Оно готово принять все достижения и выводы предшествующих школ или систем, которые могут быть логически и экспериментально показаны. |
| He predicted and experimentally demonstrated ponderomotive effects of friction and stiffness in the electromagnetic field of the resonator (1967). |
Предсказал и экспериментально продемонстрировал эффекты пондеромоторного трения и жёсткости в электромагнитном поле резонатора (1967). |
| Marian Diamond (born 1926), working at the University of California, Berkeley, experimentally discovered the phenomenon of brain plasticity, which ran contrary to previous neurological dogma. |
Мариан Даймонд (род. 1926), работавшая в Калифорнийском университете в Беркли, экспериментально обнаружила феномен нейропластичности, который противоречил предыдущей неврологической догме. |
| What can however be experimentally measured is the round-trip speed (or "two-way" speed of light) from the source to the detector and back again. |
Однако экспериментально можно измерить скорость «туда и обратно» (или двухстороннюю скорость света) - от источника до приемника и обратно. |
| Programmes and techniques devised by psychologists, disability specialists and innovative teaching staff are tested experimentally in pre-school institutions, boarding schools and rehabilitation centres. |
В дошкольных учреждениях, школах-интернатах и реабилитационных центрах экспериментально исследуются авторские программы и методики психологов, дефектологов и педагогов-новаторов. |