Английский - русский
Перевод слова Exorcist
Вариант перевода Экзорцист

Примеры в контексте "Exorcist - Экзорцист"

Примеры: Exorcist - Экзорцист
Should've minded your own business, exorcist. Не стоило тебе вмешиваться, экзорцист.
He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican. Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом.
Shey even say he's an exorcist, imagine that. Говорят даже, что он экзорцист, только представь это.
The special security liaison to the Vatican itself, and Rome's greatest living exorcist. Персона, отвечающая за безопасность всего Ватикана, и величайший экзорцист Рима.
Well, I thought you said an exorcist had to give up... family, friends. Кажется, ты говорил, что экзорцист должен отказаться... от семьи, друзей.
He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. Да ему не адвокат нужен, а экзорцист.
An exorcist with a gun... to be accurate, Cherry. Экзорцист с пистолетом... если быть точным, Черри.
My name is John Constantine... and I'm an exorcist. Меня зовут Джон Константин и я экзорцист.
Just because he's an exorcist he's not going to scare me. Просто тем, что он экзорцист, он не испугает меня.
If you're an exorcist, why not just... pray it out of us? Если вы экзорцист, почему просто не... вымолите это из нас?
Father Gabriele Amorth, an exorcist in Rome, has said, if English and American children like to dress up as witches and devils on one night of the year that is not a problem. Отец Габриэль Аморт, ватиканский экзорцист, считает, что «если американские и английские дети одеваются как ведьмы на одну ночь в году, то это не проблема.
No, you're not, 'cause you're not an exorcist. Нет, у одного, потому что ты не экзорцист.
We have "the exorcist," "the omen," and "Rosemary's baby." "Экзорцист", "Омен" и "Ребёнок Розмари".
The next Chief Exorcist will be far more important than I am. Следующий Старший Экзорцист будет гораздо важнее меня.
Have you ever seen "The Exorcist"? Смотрели когда-нибудь фильм "Экзорцист"?
Exorcist Baby! - "Yes Sir, That's My Baby". Экзорцист! «Да, сэр, это моя бейби».
Father Ainsworth is an exorcist. Отец Айнсворт - экзорцист.
And you're not an exorcist. А ты - не экзорцист.
We need like an exorcist. Нам нужен, типа, экзорцист.
Then "the exorcist." Тогда "Экзорцист".
"The Exorcist" would have been a class 2. Фильму "Экзорцист" они присвоили бы 2 класс.
It wasn't wuthering heights, it was the exorcist. Это был не "Грозовой перевал", а "Экзорцист".
What are you, an exorcist? Ты что экзорцист? (прим. - изгоняющий дьявола)