He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. | Да ему не адвокат нужен, а экзорцист. |
Just because he's an exorcist he's not going to scare me. | Просто тем, что он экзорцист, он не испугает меня. |
We have "the exorcist," "the omen," and "Rosemary's baby." | "Экзорцист", "Омен" и "Ребёнок Розмари". |
Have you ever seen "The Exorcist"? | Смотрели когда-нибудь фильм "Экзорцист"? |
Then "the exorcist." | Тогда "Экзорцист". |
But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
Okay, Exorcist scary. | Страшной как в "Экзорцисте". |
Previously, on The Exorcist... | Ранее в "Экзорцисте"... |
Your head spins around like "The Exorcist"? | Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"? |
I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." | По мне, так звучит, как в "Экзорцисте". |
You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
She wants to possess me like "The Exorcist". | Она хочет обладать мной как "Изгоняющий дьявола". |
He played in horror films Exorcist: The Beginning (2004, Father Francis), An American Haunting (2005, Richard Powell) and Rise: Blood Hunter (2007, Bishop). | Он играл в фильмах ужасов «Изгоняющий дьявола: Начало» (2004, отец Фрэнсис), «An American Haunting» (2005, Ричард Пауэлл) и «Rise: Blood Hunter» (2007, епископ). |
While riding in Flanders's car, Maggie spins her head around with a scary smile on her face to look at Bart and Lisa, as in the 1973 film The Exorcist. | Во время езды на автомобиле Фландерса, Мэгги поворачивает голову вокруг со страшной улыбкой на лице, смотря на Барта и Лизу, как и в фильме 1973 «Изгоняющий дьявола». |
Have you ever seen "The Exorcist"? | Смотрела "Изгоняющий дьявола"? |
What are you, an exorcist? | Ты что экзорцист? (прим. - изгоняющий дьявола) |
I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |