| He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. | Да ему не адвокат нужен, а экзорцист. |
| An exorcist with a gun... to be accurate, Cherry. | Экзорцист с пистолетом... если быть точным, Черри. |
| No, you're not, 'cause you're not an exorcist. | Нет, у одного, потому что ты не экзорцист. |
| Have you ever seen "The Exorcist"? | Смотрели когда-нибудь фильм "Экзорцист"? |
| And you're not an exorcist. | А ты - не экзорцист. |
| But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
| It's what they did in The Exorcist. | То же, что они делали в "Экзорцисте". |
| Okay, Exorcist scary. | Страшной как в "Экзорцисте". |
| Previously, on The Exorcist... | Ранее в "Экзорцисте"... |
| She's like "The Exorcist." | Она как в "Экзорцисте". |
| You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
| Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
| I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
| I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
| Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
| You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
| She wants to possess me like "The Exorcist". | Она хочет обладать мной как "Изгоняющий дьявола". |
| While riding in Flanders's car, Maggie spins her head around with a scary smile on her face to look at Bart and Lisa, as in the 1973 film The Exorcist. | Во время езды на автомобиле Фландерса, Мэгги поворачивает голову вокруг со страшной улыбкой на лице, смотря на Барта и Лизу, как и в фильме 1973 «Изгоняющий дьявола». |
| You ever see the movie The Exorcist? | Ты смотрел фильм "Изгоняющий дьявола"? |
| I drove through Soho the other night, honestly, you know Linda Blair in the Exorcist? | Я проезжал Сохо прошлой ночю, честно, вы знаете Линду Блэр из "Изгоняющий дьявола"? |
| On 30 November 2014, William Friedkin, director of The Exorcist (1973) stated on his Twitter profile, "Psycho, Alien, Diabolique, and now THE BABADOOK." | 30 ноября 2014 режиссёр фильма «Изгоняющий дьявола» Уильям Фридкин написал в Twitter: «"Психо", "Чужой", "Дьяволицы" и теперь "Бабадук"». |
| I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
| As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |