An exorcist with a gun... to be accurate, Cherry. | Экзорцист с пистолетом... если быть точным, Черри. |
My name is John Constantine... and I'm an exorcist. | Меня зовут Джон Константин и я экзорцист. |
Exorcist Baby! - "Yes Sir, That's My Baby". | Экзорцист! «Да, сэр, это моя бейби». |
We need like an exorcist. | Нам нужен, типа, экзорцист. |
It wasn't wuthering heights, it was the exorcist. | Это был не "Грозовой перевал", а "Экзорцист". |
But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
Okay, Exorcist scary. | Страшной как в "Экзорцисте". |
She's like "The Exorcist." | Она как в "Экзорцисте". |
Your head spins around like "The Exorcist"? | Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"? |
I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." | По мне, так звучит, как в "Экзорцисте". |
You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
It's not "The Exorcist." | Это не "Изгоняющий Дьявола". |
The Exorcist is the right answer. | Изгоняющий дьявола - правильно. |
I drove through Soho the other night, honestly, you know Linda Blair in the Exorcist? | Я проезжал Сохо прошлой ночю, честно, вы знаете Линду Блэр из "Изгоняющий дьявола"? |
On 30 November 2014, William Friedkin, director of The Exorcist (1973) stated on his Twitter profile, "Psycho, Alien, Diabolique, and now THE BABADOOK." | 30 ноября 2014 режиссёр фильма «Изгоняющий дьявола» Уильям Фридкин написал в Twitter: «"Психо", "Чужой", "Дьяволицы" и теперь "Бабадук"». |
Maybe we don't know you well enough, but, after "Exorcist Il", we thought we had something special. | Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее. |
I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |