Should've minded your own business, exorcist. | Не стоило тебе вмешиваться, экзорцист. |
An exorcist with a gun... to be accurate, Cherry. | Экзорцист с пистолетом... если быть точным, Черри. |
Just because he's an exorcist he's not going to scare me. | Просто тем, что он экзорцист, он не испугает меня. |
Father Gabriele Amorth, an exorcist in Rome, has said, if English and American children like to dress up as witches and devils on one night of the year that is not a problem. | Отец Габриэль Аморт, ватиканский экзорцист, считает, что «если американские и английские дети одеваются как ведьмы на одну ночь в году, то это не проблема. |
What are you, an exorcist? | Ты что экзорцист? (прим. - изгоняющий дьявола) |
But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
It's what they did in The Exorcist. | То же, что они делали в "Экзорцисте". |
Okay, Exorcist scary. | Страшной как в "Экзорцисте". |
Your head spins around like "The Exorcist"? | Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"? |
I mean, it sounds like something out of "The Exorcist." | По мне, так звучит, как в "Экзорцисте". |
You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
While riding in Flanders's car, Maggie spins her head around with a scary smile on her face to look at Bart and Lisa, as in the 1973 film The Exorcist. | Во время езды на автомобиле Фландерса, Мэгги поворачивает голову вокруг со страшной улыбкой на лице, смотря на Барта и Лизу, как и в фильме 1973 «Изгоняющий дьявола». |
The pageant was hosted by Billy Crawford, international singer and actor from the film Dominion: Prequel to the Exorcist, Miss Earth 2004 winner Priscilla Meirelles, and Miss Earth Canada 2006 Riza Santos. | Ведущим конкурса красоты стал Билли Кроуфорд, актёр известный по фильму Изгоняющий дьявола: Приквел, победительница Мисс Земля 2004 Присилла Мейреллис и Мисс Земля Канады 2006 Риза Сантос. |
The use of the opening theme in the 1973 film The Exorcist gained the record considerable publicity and introduced the work to a broader audience. | Вступительная тема, выбранная для фильма «Изгоняющий дьявола» (1973), придала записи широкую огласку и презентовала работу более широкой аудитории. |
On 30 November 2014, William Friedkin, director of The Exorcist (1973) stated on his Twitter profile, "Psycho, Alien, Diabolique, and now THE BABADOOK." | 30 ноября 2014 режиссёр фильма «Изгоняющий дьявола» Уильям Фридкин написал в Twitter: «"Психо", "Чужой", "Дьяволицы" и теперь "Бабадук"». |
Maybe we don't know you well enough, but, after "Exorcist Il", we thought we had something special. | Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее. |
I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |