| Father Gabriele Amorth, an exorcist in Rome, has said, if English and American children like to dress up as witches and devils on one night of the year that is not a problem. | Отец Габриэль Аморт, ватиканский экзорцист, считает, что «если американские и английские дети одеваются как ведьмы на одну ночь в году, то это не проблема. |
| Exorcist Baby! - "Yes Sir, That's My Baby". | Экзорцист! «Да, сэр, это моя бейби». |
| Father Ainsworth is an exorcist. | Отец Айнсворт - экзорцист. |
| Then "the exorcist." | Тогда "Экзорцист". |
| "The Exorcist" would have been a class 2. | Фильму "Экзорцист" они присвоили бы 2 класс. |
| But you've got more demons than The Exorcist. | Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
| It's what they did in The Exorcist. | То же, что они делали в "Экзорцисте". |
| Okay, Exorcist scary. | Страшной как в "Экзорцисте". |
| Previously, on The Exorcist... | Ранее в "Экзорцисте"... |
| She's like "The Exorcist." | Она как в "Экзорцисте". |
| You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
| Well, you said it was like The Exorcist. | А ты говорила, что из "Изгоняющего дьявола". |
| I can't take one of his scenes from The Exorcist just now. | Я сейчас не перенесу его сценки в духе "Изгоняющего Дьявола". |
| I mean, like, Exorcist level bad. | Говорю вам, ярость на уровне экзорцизма. |
| Or should I just throw him down the Exorcist steps? | Или лучше сразу прогнать его по всем ступеням экзорцизма? |
| You mind making like The Exorcist? | Слушай, ты не против небольшого экзорцизма? |
| While riding in Flanders's car, Maggie spins her head around with a scary smile on her face to look at Bart and Lisa, as in the 1973 film The Exorcist. | Во время езды на автомобиле Фландерса, Мэгги поворачивает голову вокруг со страшной улыбкой на лице, смотря на Барта и Лизу, как и в фильме 1973 «Изгоняющий дьявола». |
| The use of the opening theme in the 1973 film The Exorcist gained the record considerable publicity and introduced the work to a broader audience. | Вступительная тема, выбранная для фильма «Изгоняющий дьявола» (1973), придала записи широкую огласку и презентовала работу более широкой аудитории. |
| You ever see the movie The Exorcist? | Ты смотрел фильм "Изгоняющий дьявола"? |
| On 30 November 2014, William Friedkin, director of The Exorcist (1973) stated on his Twitter profile, "Psycho, Alien, Diabolique, and now THE BABADOOK." | 30 ноября 2014 режиссёр фильма «Изгоняющий дьявола» Уильям Фридкин написал в Twitter: «"Психо", "Чужой", "Дьяволицы" и теперь "Бабадук"». |
| What are you, an exorcist? | Ты что экзорцист? (прим. - изгоняющий дьявола) |
| I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
| As was the omen, the exorcist And all them children of the corn. | И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. |