He became a Marxist in 1925, and preceded Sartre in suggesting a synthesis of Marxism and existentialism. |
В 1925 году Мики стал марксистом и до Сартра предложил синтез марксизма и экзистенциализма. |
Nihilism and certain forms of existentialism in the twentieth century have plucked freedom from its roots and severed its fundamental ties with responsibility and love of others. |
Нигилизм и некоторые формы экзистенциализма ХХ века отделили свободу от ее корней и разорвали ее фундаментальную связь с чувством ответственности и любовью к другим. |
Theoretic foundations of the Left School combined elements of classic Marxism, Leninism, Trotskyism, and French atheist existentialism (primarily, Jean-Paul Sartre, Albert Camus and Antoine de Saint-Exupéry). |
В теоретическом плане «Левая школа» сочетала отдельные элементы классического марксизма, ленинизма, троцкизма и французского атеистического экзистенциализма (в первую очередь, идей Жан-Поля Сартра, Альбера Камю и Антуана де Сент-Экзюпери). |
The inherent meaninglessness of life is largely explored in the philosophical school of existentialism, where one can potentially create their own subjective "meaning" or "purpose". |
Врожденная бессмысленность жизни в значительной степени исследуется в философской школе экзистенциализма, где можно потенциально создать свое собственное субъективное «значение» или «цель». |
I can't believe it! Homer Simpson, just when I think you have nothing left to offer, you whisk me to the birthplace of existentialism. |
Гомер Симпсон, я только начала разочаровываться в тебе, и ты повез меня на родину экзистенциализма. |