You petition the State to exhume the body and wait months or... |
Твой запрос к властям штата на эксгумацию тела и ожидание месяцами или... |
D.B., I got a court order to exhume the grave. |
ДиБи, я получила ордер на эксгумацию. |
For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. |
На 2000 год планируется провести эксгумацию в одном месте захоронения в Хорватии и пяти местах в Боснии и Герцеговине. |
After the trial, the parents asked the authorities for permission to exhume the remains of their daughter. |
После суда родители Михель обратились к властям с просьбой дать разрешение на эксгумацию дочери. |
But the family agreed to exhume the body and have an autopsy. |
Однако семья согласилась на эксгумацию и аутопсию тела. |
Data, ask Governor Maturin's permission to exhume the body. |
Дейта, запросите у губернатора Матурина разрешение на эксгумацию тела. |
I would like to reopen Caroline's case, and to do that, I would need your permission to exhume her body. |
Я бы хотела заново открыть дело Керолайн и для этого мне нужно ваше разрешение на эксгумацию тела. |
So, would you like me to contact the family, request permission to exhume? |
Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию? |
The State should, inter alia take the necessary legislative measures to guarantee recognition by the domestic courts of the non-applicability of a statute of limitations to crimes against humanity and allow families to exhume and identify victims' bodies, and provide them with compensation. |
Государству следует, среди прочего, принять необходимые законодательные меры, с тем чтобы гарантировать признание во внутренних судах неприменимости сроков давности к преступлениям против человечности и разрешить семьям проводить эксгумацию и идентификацию этих жертв, а также предоставить им компенсации. |
I have clearance to exhume the body and in the spirit of our partnership, I thought you'd want to be there to confirm if it's a match. |
У меня есть разрешение на эксгумацию, и учитывая, что мы партнеры, я подумал, что ты хотел присоединиться, чтобы убедиться, что это совпадение. |
I'll get a warrant to exhume the body. |
Попробую получить ордер на эксгумацию. |
And that's permission to exhume Linda's body. |
Разрешить эксгумацию тела Линды. |
No this is an exhumation order, have to exhume first. |
А как же разрешение на эксгумацию? |
Mrs. Walsh, we'd like to ask your permission to exhume your daughter's body. |
Миссис Уолш, нам нужно ваше разрешение на эксгумацию тела вашей дочери. |
We'd like to exhume the body. |
Капитан, я прошу разрешение на эксгумацию тела. |
We received permission to exhume Ms. Cropsey's body. |
Мы получили разрешение на эксгумацию тела мисс Кропси. |
I want authorization to exhume John Scott's body. |
Мне нужно разрешение на эксгумацию тела Джона Скотта. |
The Commission was unable to exhume the bodies owing to a lack of human and scientific resources. |
Комиссия не смогла произвести эксгумацию по причине нехватки людских ресурсов и необходимых научно-технических средств. |
No this is an exhumation order, have to exhume first. |
А как же разрешение на эксгумацию? Его нужно сперва эксгумировать! |
As this was not possible, it recommends that the two Secretaries-General should appoint a team of forensic scientists to exhume and examine bodies reportedly buried in Togo and Benin. |
Поскольку она не имела такой возможности, она рекомендует обоим Генеральным секретарям назначить группу судебно-медицинских экспертов, которые могли бы произвести эксгумацию и изучение тел, захороненных, как утверждается, в Того и Бенине. |
Over a century later, President Theodore Roosevelt went to great lengths to locate Jones, exhume his body, and bring him back to America. |
Более века спустя президент Теодор Рузвельт пошел на многое, чтобы найти Джонса, провести эксгумацию тела и вернуть его в Америку. |
Did you hear about this congressional committee that's trying to get permission to exhume JFK? |
Слышал что-нибудь о том, что комиссия конгресса пытается получить разрешение на эксгумацию тела Кеннеди? |
Maybe we could just exhume the body. |
Мы могли бы провести эксгумацию. |
In October, my office introduced a new strategy asking the parties to name one site each that they wanted to exhume without opening up negotiations regarding number of bodies, number of working days or size of the sites. |
В октябре мое Управление ввело новую стратегию, в соответствии с которой каждой из сторон предлагается назвать одно место, в котором она хотела бы осуществить эксгумацию без проведения каких-либо переговоров по вопросам, касающимся количества трупов, подлежащих эксгумации, количества рабочих дней или размеров участков эксгумации. |