The length of time in which he remains unconscious depends upon the degree of exertion. |
Отрезок времени, в течение которого он остается без сознания, зависит от степени нагрузки. |
It's like smacking a bear to better understand physical exertion and adrenaline. |
Это как дразнить медведя, чтобы лучше понять физические нагрузки и адреналин. |
Extreme physical exertion, food deprivation. |
Экстремальные физические нагрузки, ограничение питания. |
You know, stress and physical exertion can prematurely ind - |
Знаешь, стресс и физические нагрузки могут преждевременно выз... |
'At current levels of exertion, 'you have 2,500 breaths available.' |
При текущем уровне нагрузки вам доступно 2500 вдохов. |
Hyperkalemia and loss of consciousness after the consumption of several liters of coconut water were reported only as a clinical case study in association with one individual's use of a commercial product following physical exertion. |
Гиперкалиемия и потеря сознания после употребления нескольких литров кокосовой воды были зарегистрированы только в единственном клиническом исследовании случая в связи с использованием одним пациентом коммерческого продукта после физической нагрузки. |
'Although I think I'm pushing as hard as I can, my subconscious brain, 'alarmed at the potential damage from this nasty exertion, 'may be holding me back. |
Хотя я думаю, что я толкаю ногу так сильно, как могу, мое подсознание, встревоженое потенциальным ущербом от этой неприятной нагрузки, удерживает меня. |
Non-motorized travel has low environmental impact, and, due to the level of physical exertion involved, offers health benefits. |
Немоторизированные формы передвижения оказывают незначительное воздействие на окружающую среду, и благодаря соответствующему уровню физической нагрузки являются полезными для здоровья. |